"du fumier" - Traduction Français en Arabe

    • السماد الطبيعي
        
    • السماد العضوي
        
    • سماد
        
    • ويستخدم السماد
        
    • الروث
        
    • بعض السماد
        
    • السماد البلدي
        
    • روث البقر
        
    • فضلات الحيوانات
        
    vi) AM0006: Réduction des émissions de GES provenant des systèmes de gestion du fumier; UN `6` AM0006: خفض انبعاثات غازات الدفيئة من نظم إدارة السماد الطبيعي
    Au Danemark, la construction de méthaniseurs pour produire de l'électricité entraînera une réduction des émissions de CH4 provenant du stockage du fumier, abaissant du même coup les émissions dues aux combustibles fossiles. UN وفي الدانمرك سيؤدي بناء مصانع غاز إحيائي ﻹنتاج الكهرباء إلى خفض انبعاثات الميثان الناجمة عن تخزين السماد الطبيعي مما سيخفض في نفس الوقت الانبعاثات من الوقود اﻷحفوري.
    Émissions indirectes de N2O produites par la gestion du fumier UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي زراعة الأرُزّ
    Au cours des quelques dernières années, cette technologie a été examinée de près au Danemark, pays d'avant-garde pour ce qui est de l'exploitation en démonstration de grandes usines commerciales de biogaz pour le traitement du fumier et la production de chaleur et d'énergie. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، جرت دراسة دقيقة لهذه التكنولوجيا في الدانمرك، التي كانت في الطليعة في مجال البيان العملي ﻹمكانيات محطات الغاز الحيوي التجارية الكبيرة لمعالجة السماد العضوي ولتوليد الحرارة والطاقة.
    Il y faut du fumier de cheval... de l'engrais! Le meilleur! Open Subtitles ستحتاج إلى الكثير من سماد الجياد أعني أنها أفضل سماد
    Émissions indirectes de N2O produites par la gestion du fumier UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي مصادر أخرى
    Émissions indirectes de N2O produites par la gestion du fumier UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي زراعة الأرُزّ
    Émissions indirectes de N2O produites par la gestion du fumier UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Émissions indirectes de N2O produites par la gestion du fumier UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي زراعة الأرُزّ
    Les modifications des modes de gestion du fumier sont d'une grande importance dans les pays à climat froid, où les animaux restent en principe enfermés pendant de plus longues périodes. UN وتكتسي التغيرات في الممارسات المتصلة بإدارة السماد الطبيعي أهمية في البلدان ذات المناخ البارد التي يحتمل أن تقضي فيها الحيوانات فترات أطول في الحظائر.
    Gestion plus efficace des petites fermes privées que des grandes exploitations agricoles : stockage adéquat du fumier et épandage de celui-ci au moment opportun (AC) UN اﻹدارة اﻷكثر كفاءة للمزارع الخاصة، مقارنة بالمزارع الكبيرة: تخزين السماد الطبيعي في ظروف تتسم بالفعالية، وتخصيب التربة به في الوقت المناسب
    La production de biogaz à partir du fumier de ferme uniformise et améliore la valeur agronomique des résidus agricoles et autres et présente des avantages écologiques. UN 42 - ويؤدي إنتاج الغاز الحيوي من السماد الطبيعي إلى توحيد وتحسين القيمة الزراعية للفضلات الزراعية وغيرها، فضلا عن فائدته للبيئة.
    La réduction des émissions de méthane du fumier permet d'atténuer le changement climatique, parce que le méthane est environ 26 fois plus fort en tant que gaz à effet de serre que le dioxyde de carbone. UN كما أن الحد من انبعاثات الميثان من السماد الطبيعي يساعد في التخفيف من أثر تغير المناخ، حيث أن الميثان أشد تأثيرا من ثاني أكسيد الكربون بحوالي 26 مرة كغاز من غازات الاحتباس الحراري.
    En Colombie, les bovins laitiers et les bovins de boucherie sont les principales sources d'émissions provenant de la fermentation entérique et du fumier. UN 51 - في كولومبيا، تعتبر الدواجن والماشية المصدر الرئيسي للانبعاثات من التخمر المعوي ومن السماد الطبيعي.
    60. L'équipe d'experts doit noter que, pour ajuster les émissions provenant des systèmes de gestion du fumier, du brûlage de la savane ou de la combustion sur place des résidus agricoles, les mêmes données d'activité doivent être utilisées pour le CH4 et le N2O. UN 60- وينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يلاحظ أنه، عند تعديل الانبعاثات من شبكات إدارة السماد العضوي أو من إحراق السافانا أو من الإحراق الموقعي للمخلفات الزراعية، ينبغي استخدام بيانات الأنشطة ذاتها فيما يتعلق بالميثان وفيما يتعلق بأكسيد النيتروز على السواء.
    65. L'équipe d'examen devrait noter que, pour ajuster les émissions imputables aux systèmes de gestion du fumier, au brûlage de la savane ou à la combustion sur place des résidus agricoles, il y a lieu d'utiliser les mêmes données d'activité pour le CH4 et le N2O. UN 65- وينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يلاحظ أنه، عند تعديل الانبعاثات من شبكات إدارة السماد العضوي أو من إحراق السافانا أو من الإحراق الموقعي للمخلفات الزراعية، لا بد من استخدام بيانات الأنشطة ذاتها فيما يتعلق بالميثان وفيما يتعلق بأكسيد النيتروز على السواء.
    66. De même, des données concordantes concernant le bétail devraient être utilisées pour les émissions de CH4 et de N2O résultant de la fermentation entérique et de la gestion du fumier et pour les émissions de N2O résultant de l'épandage de déjections animales. UN 66- وكذلك، ينبغي استخدام بيانات متساوقة بشأن المواشي فيما يتعلق بانبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز الناتجة من التخمّر المعوي وإدارة السماد العضوي، وفيما يتعلق بانبعاثات الميثان من السماد العضوي الحيواني المضاف إلى التربة.
    Plus jeune qu'Angela, plus robuste, plus à l'aise avec l'odeur du fumier. Open Subtitles أمتن أكثر ارتياح مع رائحة سماد الحقل
    Par exemple, des matériaux de construction peuvent être totalement incorporés à un bâtiment; des arbres et arbustes, du fumier et des graines peuvent être plantés ou incorporés dans le sol, devenant ainsi des biens immeubles. UN فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة.
    - Mets du fumier dessus ! - Va chercher de l'eau. Open Subtitles ضع قليلا من الروث اذهب وأحضر الماء
    Tiens. Va nous chercher du fumier. Open Subtitles اذهب واجمع لنا بعض السماد
    La plupart de ces produits ont été détectés dans des eaux de surface et des effluents d'eaux usées mais également dans d'autres matrices environnementales, y compris des nappes phréatiques, de l'eau du robinet et de l'eau de boisson, du fumier et des sols. UN وقد اكتُشف مُعظم المواد الكيميائية ذات الأصل الصيدلاني في المياه السطحية ومياه المجارير، وكذلك في المكونات البيئية الأخرى، بما فيها المياه الجوفية، ومياه الصنابير/مياه الشرب، وفي السماد البلدي والتربة.
    "Je te ferai mettre les genoux dans du fumier." Open Subtitles أنا سأجعلك تجثوا في روث البقر
    Établir une base de données sur la gestion du fumier. Bangladesh UN وهناك حاجة إلى إنشاء قاعدة بيانات بشأن إدارة فضلات الحيوانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus