"du génie à" - Traduction Français en Arabe

    • الهندسي في
        
    • الهندسي إلى
        
    • هندسية في
        
    • الهندسة إلى
        
    Création de 1 poste d'ingénieur au sein de la Section du génie à Nairobi UN إنشاء وظيفة مهندس في القسم الهندسي في نيروبي
    Création de 1 poste d'assistant à la gestion des avoirs et du matériel au sein de la Section du génie à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول في القسم الهندسي في مقديشو
    Création de 1 poste de technicien (eau et assainissement) au sein de la Section du génie à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة تقني للمياه والصرف الصحي في القسم الهندسي في مقديشو
    Un poste de commis au génie transféré de la Section du génie à la Section des achats UN نقل وظيفة كاتب للشؤون الهندسية من القسم الهندسي إلى قسم المشتريات.
    Amélioration de la rapidité de l'évaluation technique réalisée en cas de problème signalé par les bases d'opérations, par la création d'un atelier du génie à proximité des bases d'opérations UN تحسين استجابة مواقع الأفرقة للتقييم التقني للمشاكل المبلغ عنها، وذلك من خلال إنشاء ورشة هندسية في موقع قريب من مواقع الأفرقة
    a) Transfert de la Section du génie à la Section de la sécurité de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (un poste d'agent de sécurité et un poste de spécialiste de la sécurité incendie). UN (أ) وظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية - إحداهما لموظف أمن والأخرى لموظف مسؤول عن السلامة من الحرائق - تنقلان من قسم الهندسة إلى قسم الأمن.
    Création de 1 poste d'assistant électricien au sein de la Section du génie à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد كهربائي في القسم الهندسي في مقديشو
    Cette fonctionnaire aurait fait partie d'un réseau de corruption et aurait ainsi reçu de l'argent de personnes qui voulaient être engagées occasionnellement à la Section du génie à Cap-Haïtien. UN وأفادت التقارير بأن الموظفة المذكورة متورطة في شبكة للفساد تتلقى من خلالها الأموال من أشخاص يريدون العمل مع القسم الهندسي في كاب هاييسيان كعمالة مؤقتة.
    Transfert d'un poste de technicien chargé de l'entretien des groupes électrogènes de la Section du génie à Laayoune au Bureau de liaison de Tindouf UN وظيفة اختصاصي تقني مولدات نُقلت من القسم الهندسي في العيون إلى مكتب اتصال تندوف لتحقيق كفاءات في تخفيض زمن السفر وتقديم خدمات الدعم على نحو أسرع
    Il aidera également la Section du génie à analyser les propositions de projets et à fournir des conseils à leur sujet, ainsi qu'à assurer la mise en œuvre des plans opérationnels, des instructions permanentes et des initiatives et projets concernant la Base de soutien. UN ويقوم موظف المشاريع الأقدم أيضا بمساعدة القسم الهندسي في تحليل المشورة وإسدائها بشأن مقترحات المشاريع وكفالة التنفيذ الفعال لخطط العمليات، وإجراءات التشغيل الموحدة، والمبادرات والمشاريع المتعلقة بقاعدة الدعم في مومباسا.
    Le titulaire fournira des services généraux d'entretien, notamment en matière d'électricité, plomberie, peinture, entretien des véhicules, travaux de construction, chargement des marchandises, portage et entreposage; il restera en liaison avec la Section du génie à Laayoune aux fins de coordonner tous les travaux d'entretien et demandes de services et de matériaux. UN وسيقدم صاحب الوظيفة خدمات الصيانة العامة، بما فيها الخدمة الكهربائية، والسباكة، والطلاء والصيانة الأساسية للسيارات، وأعمال البناء، ومهام شحن البضائع والعتالة، والتخزين؛ والاتصال بالقسم الهندسي في العيون لتنسيق كل احتياجات الصيانة وطلبات المواد والعمل.
    Il est proposé de transférer un poste d'ingénieur (administrateur recruté sur le plan national) du Bureau du Chef de l'appui à la mission à Bagdad à la Section du génie à Bagdad. UN 184 - ويقترح نقل وظيفة واحدة لمهندس (موظف وطني من الفئة الفنية) في مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد إلى القسم الهندسي في بغداد.
    Eu égard à la justification fournie plus haut en matière de dotation en personnel de la Section du génie à Juba, il est proposé de créer un poste d'électricien (agent du Service mobile) et un poste de mécanicien groupes électrogènes (agent du Service mobile) à Wau à la fois pour apporter un appui à la Mission et pour encadrer et former les agents recrutés sur le plan national. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في واو لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    Eu égard à la justification fournie plus haut en matière de dotation en personnel de la Section du génie à Juba, il est proposé de créer un poste d'électricien (agent du Service mobile) et un poste de mécanicien groupes électrogènes (agent du Service mobile) à Kadugli pour apporter un appui à la Mission et pour encadrer et former les agents recrutés sur le plan national. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في كادقلي لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    Eu égard à la justification fournie plus haut en matière de dotation en personnel de la Section du génie à Juba, il est proposé de créer un poste d'électricien (agent du Service mobile) et un poste de mécanicien groupes électrogènes (agent du Service mobile) à Damazin pour apporter un appui à la Mission et pour encadrer et former les agents recrutés sur le plan national. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات واحد (من فئة الخدمات العامة) للمكتب في الدمازين لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    Eu égard à la justification fournie plus haut en matière de dotation en personnel pour la Section du génie à Juba, il est proposé de créer un poste d'électricien (agent du Service mobile) et un poste de mécanicien groupes électrogènes (agent du Service mobile) à Abyei à la fois pour apporter un appui à la Mission et pour encadrer et former les agents recrutés sur le plan national. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في أبيي لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    L'administration du Groupe chargé de la gestion du SIG est transférée de la Section du génie à celle des communications et de l'informatique, où le Groupe chargé de la gestion du SIG continuera à exécuter les tâches qui lui ont été prescrites, à savoir la production de données et de cartes à l'aide du SIG à l'intention de l'Opération. UN ويجري نقل مهام إدارة وحدة نظم المعلومات الجغرافية من القسم الهندسي إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، حيث ستستمر وحدة نظم المعلومات الجغرافية في تأدية المهام المنوطة بها والمتمثلة في تزويد العملية ببيانات وخرائط نظم المعلومات الجغرافية التي تعدها.
    c) 2 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité affectés au Groupe de la protection contre les incendies à Kaboul pour développer et renforcer le Groupe, qui a récemment été transféré de la Section du génie à la Section de la sécurité. UN (ج) ونقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن إلى وحدة السلامة من الحرائق في كابل لتطوير وتعزيز الوحدة، التي جرى نقلها مؤخرا من القسم الهندسي إلى قسم الأمن.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (réaffectation de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section du génie à la Section de la gestion des ressources humaines) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (إعادة انتداب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من القسم الهندسي إلى قسم إدارة الموارد البشرية)
    :: Amélioration de la rapidité des évaluations techniques lorsque les bases d'opérations font état de problèmes, par la création d'un atelier du génie à proximité des bases d'opérations UN :: تحسين استجابة مواقع الأفرقة للتقييم التقني للمشاكل المبلغ عنها، وذلك من خلال إنشاء ورشة هندسية في موقع قريب من مواقع الأفرقة
    Les bureaux d'État auront des centres du génie à Bor, Wau et Malakal (24 postes chacun), et les autres auront chacun entre 14 et 16 membres du personnel du génie (sauf Djouba, qui aura 6 postes). UN 189 - وستضم مكاتب الولايات مراكز هندسية في بور، وواو، وملكال (24 وظيفة في كل منها)، وستضم الولايات الأخرى ما بين 14 و 16 موظفا هندسيا لكل منها (باستثناء جوبا التي ستضم 6 وظائف).
    Il est donc proposé de réaffecter 1 poste d'électricien (agent du Service mobile) de la Section du génie à la Section du contrôle des mouvements pour les fonctions d'assistant au contrôle des mouvements. UN ولذلك فمن المقترح إعادة ندب وظيفة كهربائي (خدمة ميدانية) من قسم الهندسة إلى قسم مراقبة الحركة ليعمل كمساعد لشؤون مراقبة الحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus