Une équipe du génie iranien a édifié une passerelle métallique de couleur blanche pour piétons au niveau du | UN | قام الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على نهر الكارون م. |
Une équipe du génie iranien a ouvert une route au point de coordonnées 9773. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. |
Sept éléments du génie iranien ont entrepris des travaux derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. |
Une équipe du génie iranien composée de sept éléments a entrepris des travaux derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق القديم م. |
À 7 heures, une unité du génie iranien a commencé à travailler au point de coordonnées 9117 avec un engin. | UN | في الساعة 00/7 باشر جهد هندسي إيراني بالعمل فــي م. |
Une équipe du génie iranien a entrepris de terrasser l'ancienne route située au point de coordonnées 570551 à l'aide de cinq engins. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم في م. |
Une équipe du génie iranien a entrepris de terrasser l'ancienne route située au point de coordonnées 570559 à l'aide de 10 engins de travaux publics. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم م. |
Une équipe du génie iranien composée de 10 éléments a entrepris des travaux au point de coordonnées 9061 à l'aide d'une pelle mécanique. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. |
Une unité du génie iranien composée de 10 personnes a commencé à travailler au point de coordonnées 154751 (al-Kharnoubiya); une autre composée de cinq personnes a travaillé au point de coordonnées 150790 derrière le cimetière iranien de 7 heures à 17 heures. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (154751) (الخرنوبية) عدد العاملين 10 أشخاص وفي م. ت (150790) خلف المقبرة الإيرانية عدد العاملين 5 أشخاص حيث يبدأ العمل بالساعة 00/7 ويتوقف بالساعة 00/17. |
L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué de travailler derrière le cimetière iranien au point de coordonnées 150790. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م.ت (150790) عدد العاملين 7 أشخاص. |
L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué à travailler derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 15079. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (15079) عدد العاملين 7 أشخاص. |
L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué à travailler au point de coordonnées 154751 (al-Kharnoubiya). | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (154751) (الخرنوبية) عدد العاملين 7 أشخاص. |
L'unité du génie iranien composée de sept personnes a continué à travailler derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (150790) عدد العاملين 7 أشخاص. |
Une équipe du génie iranien a entrepris des travaux sur la route principale située entre les points de coordonnées 575535 et 575545. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق العام في م. ت (575535) إلى م. |
À 9 heures, une équipe du génie iranien a construit un nouveau poste au point de coordonnées 8705 sur la carte de Badra (1/100 000). | UN | في الساعة 900 باشر الجهد الهندسي الإيراني ببناء مخفر جديد في م. ت (8705) خارطة بدرة 1/000 100 وما زال العمل مستمرا. |
Une équipe du génie iranien a entrepris de terrasser la route située au point de coordonnées 570556 à l'aide de 10 engins de travaux publics. | UN | ت (150790) عدد العاملين (7) أشخاص. باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق في م. |
À 8 h 30, une équipe du génie iranien composée de huit éléments a entrepris des travaux au point de coordonnées 5832 à l'aide d'une pelle mécanique. | UN | في الساعة 830 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (5832) والآليات المشاركة بوكلاين واحد عدد العاملين (8) أشخاص. |
À 9 heures, une équipe du génie iranien a entrepris des travaux au point de coordonnées 903162 à l'aide d'une pelle mécanique. | UN | في الساعة 900 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (903162) وعدد الآليات المشاركة (1) بوكلين و (8) أشخاص. |
À 9 heures, une équipe du génie iranien composée de neuf soldats équipée d'un bulldozer et de deux camionnettes a effectué des travaux jusqu'à 16 heures au point de coordonnées 5658 | UN | في الساعة 00/9 شوهد جهد هندسي إيراني مؤلف من 1 بلدوزر 2 عربتين من نوع بيكب و 9 أشخاص عسكريين إيرانيين أمام م. |
À 13 h 30, un corps du génie iranien a été observé en face du pont sur pilier de la ville de Al-Faw en vue d'achever le port iranien à proximité du pont. | UN | في الساعة 30/01 تواجد جهد هندسي إيراني مقابل جسر الركائز في مدينة الفاو لإكمال المرسى الإيراني قرب الخسر. |