Note du Président du GETT | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Note du Président du GETT | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Note du Président du GETT | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Le rapport final du GETT sur les indicateurs de résultats est contenu dans le document FCCC/SB/2009/4 et dans le résumé. | UN | ويرد في الوثيقة FCCC/SB/2009/4 وفي موجزها التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن مؤشرات الأداء. |
Le rapport final du GETT sur les indicateurs de résultats figure dans les documents FCCC/SB/2009/4 et Summary. | UN | ويرد التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن مؤشرات الأداء في الوثيقة FCCC/SB/2009/4 والموجز. |
Le Président du GETT rendra compte oralement des résultats de la réunion de cet organe à cette session du SBSTA. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريرا شفويا عن اجتماع الفريق خلال الدورة. |
Note du Président du GETT | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Le calendrier des réunions du GETT pour 2003 s'établit donc comme suit: | UN | ولذلك، يكون الجدول الزمني لاجتماعات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2003، كالآتي: |
Il a été établi par le secrétariat en consultation avec le Président du GETT. | UN | وقد أعدت الأمانة هذا التقرير بالتشاور مع رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
Le présent rapport ne contient donc pas de programme de travail du GETT pour 2008. | UN | وفي هذا السياق، لا يتضمن هذا التقرير السنوي برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2008. |
Les Parties souhaiteront peut-être donner un avis sur les activités du GETT en 2007. | UN | وقد تود الأطراف تقديم آرائها بشأن الأنشطة التي أنجزها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في عام 2007. |
Le programme de travail du GETT pour 20102011 est publié sous la cote FCCC/SB/2009/INF.6. | UN | ويرد في الوثيقة FCCC/SB/2009/INF.6 برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لفترة السنتين 2010-2011. |
14. Le mandat du GETT stipule que la moitié des membres du groupe d'experts désignés initialement accomplit un mandat de trois ans compte tenu de la nécessité de maintenir l'équilibre général du groupe. | UN | 14- وتنص اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا على أن يسمى مبدئياً نصف أعضاء فريق الخبراء للعمل لفترة ثلاث سنوات، مع مراعاة ضرورة الحفاظ على التوازن الاجمالي بين أعضاء الفريق. |
Les Parties voudront peut-être examiner le rapport du GETT en vue de lui donner des conseils sur l'achèvement de son programme de travail en cours et sur les éléments d'un programme de travail pour 2004. | UN | وقد تود الأطراف أن تنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بهدف تقديم التوجيه إليه بشأن إنجاز برنامج عمله الحالي، وبشأن عناصر ممكنة لإدراجها في برنامج عمله لعام 2004. |
III. MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME DE TRAVAIL du GETT 11 − 33 4 | UN | ثالثاً- برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا 11-33 5 |
B. Réunion préparatoire du GETT 5 - 10 3 | UN | باء- الاجتماع التحضيري لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا 5-10 4 |
C. Première réunion du GETT 11 - 15 4 | UN | جيم- الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا 11-15 5 |
technologie 16 - 17 6 E. Futures réunions du GETT 18 6 | UN | هاء- الاجتماعات المقبلة لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا 18 7 |
B. Réunion préparatoire du GETT | UN | باء- الاجتماع التحضيري لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
C. Première réunion du GETT | UN | جيم - الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
E. Futures réunions du GETT | UN | هاء- الاجتماعات المقبلة لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Rôle du FEM, des organisations internationales et des banques de développement, et du GETT | UN | دور مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية والمصارف الإنمائية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |