"du gouvernement du sultanat d'" - Traduction Français en Arabe

    • حكومة سلطنة
        
    Au nom du Gouvernement du Sultanat d'Oman, j'adresse nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple pakistanais qui pleurent tous ces enfants, femmes, hommes innocents. UN وبالنيابة عن حكومة سلطنة عمان، أتقدم بالتعازي القلبية الحارة لحكومة وشعب باكستان في وفاة الأبرياء من الأطفال والنساء والرجال.
    Nous avons reçu des messages du Gouvernement du Sultanat d'Oman. UN كما تلقينا رسالة من حكومة سلطنة عمان.
    (15) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la Convention ne signifie pas directement ou implicitement que ce gouvernement reconnaît Israël d'une manière générale ou dans le contexte de la présente Convention, et cette adhésion ne doit pas être interprétée en ce sens. UN )١٥( لا يعني انضمام حكومة سلطنة عمان إلى الاتفاقية الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية ولا ينطوي ضمنا على ذلك ولا يجوز تفسيره بأنه كذلك.
    (12) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١٢( إن انضمام حكومة سلطنة عمان إلى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    (11) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra pas être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١١( إن انضمام حكومة سلطنة عمان الى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    (16) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la Convention ne signifie pas directement ou implicitement que ce gouvernement reconnaît Israël d'une manière générale ou dans le contexte de la présente Convention, et cette adhésion ne doit pas être interprétée en ce sens. UN )٦١( لا يعني انضمام حكومة سلطنة عمان إلى الاتفاقية الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية ولا ينطوي ضمنا على ذلك ولا يجوز تفسيره بأنه كذلك.
    (11) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١١( إن انضمام حكومة سلطنة عمان إلى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    (10) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra pas être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١٠( إن انضمام حكومة سلطنة عمان الى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    (17) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la Convention ne signifie pas directement ou implicitement que ce gouvernement reconnaît Israël d'une manière générale ou dans le contexte de la présente Convention, et cette adhésion ne doit pas être interprétée en ce sens. UN )١٧( لا يعني انضمام حكومة سلطنة عمان الى الاتفاقية الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية ولا ينطوي ضمنا على ذلك ولا يجوز تفسيره بأنه كذلك.
    (14) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra pas être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١٤( إن انضمام حكومة سلطنة عمان إلى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    (12) L'adhésion du Gouvernement du Sultanat d'Oman à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël en général ou dans le contexte de la présente Convention et ne devra pas être interprétée comme une telle reconnaissance. UN )١٢( إن انضمام حكومة سلطنة عمان الى الاتفاقية المذكورة لا يعني ولا يتضمن الاعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه الاتفاقية، ولا يفسر كذلك.
    M. Abdullah (Oman) (interprétation de l'arabe) : Au nom du Gouvernement du Sultanat d'Oman, je tiens tout d'abord à vous présenter, Monsieur le Président, nos sincères félicitations et à vous dire que nous nous réjouissons de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN السيد عبد الله )عُمان(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم باسم حكومة سلطنة عمان على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، واننا على يقين من أن خبرتكم وكفاءتكم ستكونان خير ضمان لنجاح أعمال هذه الدورة الهامة.
    M. Abdulla (Oman) (parle en arabe) : Au nom du Gouvernement du Sultanat d'Oman, j'ai le plaisir de vous féliciter, Monsieur, de votre élection à la présidence de la présente session. Nous vous assurons que nous coopérerons sincèrement avec vous afin de contribuer au succès de cette session et à la réalisation des objectifs souhaitables auxquels nous aspirons tous. UN السيد بن عبد الله (عمان): السيد الرئيس، يسرنا باسم حكومة سلطنة عمان أن نهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الدورة، مؤكدين حرصنا على العمل والمساهمة معكم بإخلاص لإنجاحها وتحقيق الأهداف الخيرة التي نسعى جميعا إلى تحقيقها خدمة للبشرية ومن أجل أمن وسلامة المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus