Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Il est doté d'une cellule de renseignement financier et est membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux. | UN | ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال. |
Les Maldives sont aussi membres du Groupe Asie-Pacifique contre le blanchiment de capitaux et coopèrent étroitement avec les pays voisins et de nombreux autres partenaires stratégiques dans la lutte contre le terrorisme. | UN | وأضاف أن ملديف عضو أيضا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وتتعاون بشكل وثيق مع البلدان المجاورة والعديد من الشركاء الاستراتيجيين الآخرين في مجال مكافحة الإرهاب. |
Nous allons également offrir 1 million de dollars australiens en quatre ans au secrétariat du Groupe Asie-Pacifique pour le blanchiment de l'argent, basé à Sydney, afin de l'aider à lutter contre ce phénomène en expansion dans la région. | UN | وسنسهم أيضا بمبلغ مليون دولار استرالي على مدار أربع سنوات تقدم إلى أمانة مجموعة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بغسل اﻷموال، ومركزها سيدني، للمساعدة في مكافحة هذه الظاهرة اﻹقليمية المتعاظمة. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les participants à ce Cours régional ont été sélectionnés à partir des États membres suivants du Groupe Asie-Pacifique : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fidji, Inde, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizistan, Mongolie, Népal, Oman, Philippines, Qatar, République islamique d'Iran, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande, Tonga, Tuvalu et Viet Nam. | UN | وقد اختير المشاركون في هذه الدورة التدريبية الإقليمية من الدول الأعضاء التالية المنتمية إلى مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش وبوتان وتايلند وتوفالو وتونغا وجمهورية إيران الإسلامية وساموا وسري لانكا وسنغافورة والصين وعمان والفلبين وفيجي وفييت نام وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا ونيبال والهند. |
Les Maldives sont aussi membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux et coopèrent étroitement à la lutte antiterroriste avec des pays voisins et de nombreux autres partenaires stratégiques. | UN | وأضاف أن ملديف عضو أيضا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وتتعاون بشكل وثيق مع البلدان المجاورة والعديد من الشركاء الاستراتيجيين الآخرين في مجال مكافحة الإرهاب. |
Ses principales activités comprennent un terme de deux ans à la co-présidence du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux (GAP) et l'accueil de la 7ème réunion annuelle du GAP à Séoul en 2004. | UN | وتشمل أنشطتها الرئيسية شغل منصب رئيس مشارك لفترة سنتين في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال واستضافة الاجتماع السنوي السابع لهذا الفريق في سيوول في عام 2004. |
En tant que membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de l'argent (GAP), le Brunéi Darussalam respecte et met en œuvre les 40 recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI) et ses 9 recommandations spéciales. | UN | 9 - وبوصف بروني دار السلام عضوا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، فهي أيضا تلتزم بالتوصيات الأربعين والتوصيات التسع الخاصة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وتنفذها. |
2.6 Le Gouvernement a participé à la réunion susmentionnée en qualité de membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux (APG), dont le secrétariat a confirmé qu'il faisait siennes les huit recommandations spéciales. | UN | 2-6 وقد حضرت الحكومة الاجتماع المذكور أعلاه بصفتها عضوا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بمسألة غسل الأموال. وأكدت أمانة الفريق إقرار الفريق للتوصيات الخاصة الثماني. |
2.6 Le Gouvernement a participé à la réunion susmentionnée en qualité de membre du Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux (APG), dont le secrétariat a confirmé qu'il faisait siennes les huit recommandations spéciales. | UN | 2-6 وقد حضرت الحكومة الاجتماع المذكور أعلاه بصفتها عضوا في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بمسألة غسل الأموال. وأكدت أمانة الفريق إقرار الفريق للتوصيات الخاصة الثماني. |
Au nombre des initiatives régionales, l'Australie a coorganisé avec l'Indonésie, en décembre 2002, une conférence sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, qui venait compléter les travaux du Groupe Asie-Pacifique, que l'Australie copréside avec la République de Corée. | UN | 70 - وشاركت أستراليا في عدد من المبادرات الإقليمية، فاشتركت مع إندونيسيا فـي تنظيم مؤتمـر في كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وهو استكمال لأعمال مجموعة آسيا والمحيط الهادئ التي تشترك أستراليا في رئاستها مع جمهورية كوريا. |