"du groupe de la décolonisation" - Traduction Français en Arabe

    • وحدة إنهاء الاستعمار
        
    • لوحدة إنهاء الاستعمار
        
    • بوحدة إنهاء الاستعمار
        
    • ووحدة إنهاء الاستعمار
        
    L'Ambassadeur était accompagné de Lone Jessen, membre du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    En outre, un spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation est chargé d'assurer le service de chaque séminaire régional annuel. UN وكلف موظف سياسي من وحدة إنهاء الاستعمار بتقديم الدعم الفني لكل حلقة دراسية إقليمية سنوية.
    Mme Denise Cook, spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation se joindra également à la Mission spéciale. UN وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار.
    Il était accompagné d'un représentant du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وكان يرافقه ممثل لوحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية.
    Ainsi, il n'existe pas de directives décrivant les procédures de fonctionnement interne du Groupe de la décolonisation. UN فعلى سبيل المثال، لا توجد بوحدة إنهاء الاستعمار مبادئ توجيهية لتوثيق إجراءات عملها الداخلي.
    L'Ambassadeur Aisi serait accompagné de Mme Lone Jessen, du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Dans ce cas, le Comité demande que les montants demandés pour couvrir les frais de voyages des fonctionnaires du Groupe de la décolonisation soient présentés clairement et séparément, avec une explication, au chapitre 2. UN والحالة هذه، طلبت أن يجري بيان تبرير سفر موظفي وحدة إنهاء الاستعمار في الباب ٢ بصورة واضحة ومنفصلة.
    Il n'est pas d'accord avec le projet de transfert du Groupe de la décolonisation au Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. UN وأضاف يقول إنه يعارض نقل وحدة إنهاء الاستعمار الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    La question des centres régionaux de désarmement devrait également être examinée en même temps que celle du Groupe de la décolonisation. UN وأضاف قائلا إن مسألة مراكز نزع السلاح اﻹقليمية ينبغي أن ينظر فيها أيضا لدى تناول موضوع وحدة إنهاء الاستعمار.
    La mesure de l'effet des activités du Groupe de la décolonisation et de la Division des droits des palestiniens dépend jusqu'à un certain point de l'impact des activités des comités desservis par ces organes. UN فقياس تأثير وحدة إنهاء الاستعمار وشعبة حقوق الفلسطينيين كلتاهما يعتمد إلى حد ما على تأثير اللجان التي تخدمانها.
    L'étude du Groupe de la décolonisation est limitée par le faible taux de réponse obtenu dans le cadre de l'enquête auprès du Comité spécial. UN ومن العناصر التي تحد من تقييم وحدة إنهاء الاستعمار تدني معدل الاستجابة لاستقصاء اللجنة الخاصة.
    Les membres du Comité spécial sont dans l'ensemble satisfaits des trois volets de l'appui du Groupe de la décolonisation. UN 18 - وأعرب أعضاء اللجنة الخاصة عن ارتياحهم العام إزاء فئات الدعم الثلاث التي تقدمها وحدة إنهاء الاستعمار.
    Quelques délégations ont également exprimé leurs inquiétudes au sujet de la recommandation tendant à mieux intégrer les activités du Groupe de la décolonisation dans celles du reste du Département. UN كما أثارت بضعة وفود شواغل بشأن التوصية بتحسين دمج وحدة إنهاء الاستعمار مع بقية أجزاء الإدارة.
    Il était accompagné d'un représentant du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وكان يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    9.1 Le chef du Groupe de la décolonisation rend compte au Secrétaire général adjoint par l’intermédiaire de l’un des sous-secrétaires généraux. UN ٩-١ يرأس وحدة إنهاء الاستعمار رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    10.1 Le chef du Groupe de la décolonisation rend compte au Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire de l'un des sous-secrétaires généraux. UN 10-1 يرأس وحدة إنهاء الاستعمار رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    Ce qu'il a souhaité savoir, c'est comment l'on est parvenu à la conclusion, dans le rapport sur les activités de contrôle interne, que la Syrie avait été amenée, sous l'influence de certains fonctionnaires, à parler du Groupe de la décolonisation. UN فالسؤال الذي طرحه هو كيف توصل تقرير المراقبة الداخلية إلى نتيجة أن بلده قد أوعز إليه، تحت تأثير موظفين معينين، بأن يتحدث عن وحدة إنهاء الاستعمار.
    Le Comité consultatif demande que l'on fasse savoir à la Cinquième Commission si les fonctions de secrétaire de la Quatrième Commission seront assurées au sein du Groupe de la décolonisation ou ailleurs. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تزويد اللجنة الخامسة بمعلومات لمعرفة ما إذا كانت مهام أمين اللجنة الرابعة ستنجز داخل وحدة إنهاء الاستعمار أو خارجها.
    Il était accompagné d'un représentant du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وكان يرافقه ممثل لوحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية.
    L'Ambassadeur Robert Aisi, Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies, accompagné d'un représentant du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques, a représenté à nouveau le Comité spécial pour la décolonisation tout au long du processus référendaire. UN ومثّل السفير روبرت آيسي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة، مرة أخرى اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار طيلة عملية الاستفتاء، يرافقه ممثل لوحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية.
    La position adoptée par la Syrie à la Cinquième Commission au sujet du Groupe de la décolonisation a été identique à ce qu'elle a été à la Quatrième Commission et au Comité spécial de la décolonisation. UN أما موقف بلده في اللجنة الخامسة فيما يتعلق بوحدة إنهاء الاستعمار فهو ذات الموقف الذي اتخذته في اللجنة الرابعة وفي اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Bureau du Sous-Secrétaire général chargé de la Division Amériques et Europe, de la Division Asie et Pacifique, de la Division des droits des Palestiniens et du Groupe de la décolonisation UN مكتب الأمين العام المساعد المسؤول عن شعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة حقوق الفلسطينيين، ووحدة إنهاء الاستعمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus