"du groupe de la gestion" - Traduction Français en Arabe

    • فريق الإدارة
        
    • وحدة إدارة
        
    • لفريق الإدارة
        
    • فريق إدارة
        
    • لوحدة إدارة
        
    • لفريق إدارة
        
    • ووحدة إدارة
        
    • وفريق إدارة
        
    • مجموعة الإدارة
        
    • الفريق المعني بالممارسات المستدامة في مجال إدارة
        
    • بفريق الإدارة
        
    • لفريق ممارسات إدارة
        
    Utiliser pleinement les capacités du Groupe de la gestion de l'environnement afin de renforcer la coopération sur les questions environnementales au sein du système des Nations Unies. UN الاستفادة الكاملة من فريق الإدارة البيئية كوسيلة لتعزيز التعاون بشأن القضايا البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة
    Le PNUE assure le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور أمانة فريق الإدارة البيئية.
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    Il se prononce également contre le transfert au Centre de services mondial du Groupe de la gestion du fichier de candidats et des 27 postes et emplois de temporaire qui s'y rattachent. UN وتوصى اللجنة الاستشارية أيضا بعدم الموافقة على نقل وحدة إدارة قوائم المرشحين المقبولين مع الوظائف الثابتة والمؤقتة الـ 27 المتصلة بها من المقر إلى مركز الخدمات العالمية.
    Transfert du Groupe de la gestion des installations et transformation du statut de personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    Le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement est assuré par le PNUE. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    :: Des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement, un organe de coordination interorganisations, sur des directives pour des politiques d'achats responsables; et UN عمل فريق إدارة البيئة، وهو هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات، بشأن المبادئ التوجيهية للشراء المستدام؛
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    DELC/Secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement UN شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية/أمانة فريق الإدارة البيئية
    Le PNUE tirera parti de sa position au sein du Groupe de la gestion de l'environnement pour catalyser l'action sur la base des conclusions de ses travaux. UN وسوف يستخدِم برنامج البيئة وضعه في فريق الإدارة البيئية لحفز الإجراءات استناداً إلى النتائج التي يتوصَّل إليها.
    Le PNUE utilisera les services du Groupe de la gestion de l'environnement pour diffuser les informations scientifiques dans l'ensemble du système des Nations Unies; UN وسوف يستخدِم برنامج البيئة خدمات فريق الإدارة البيئية لتوجيه المعلومات العلمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Ce cadre, fruit d'une initiative interinstitutions, a été mis au point en 2011 par l'intermédiaire du Groupe de la gestion de l'environnement. UN وقد وُضع هذا الإطار في عام 2011 كمبادرة مشتركة بين الوكالات من خلال فريق الإدارة البيئية.
    Les participants à la réunion du Forum ont estimé que les conditions préalables du bon fonctionnement du Groupe de la gestion de l'environnement incluaient : UN وافق المشاركون في المنتدى على أن الشروط المسبقة لنجاح عمل فريق الإدارة البيئية تشمل:
    Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    Réaffectation de postes du Groupe de la gestion des installations et des camps UN إعادة التكليف بالعمل من وحدة إدارة المرافق والمعسكرات
    Des fonctionnaires du Groupe de la gestion du matériel ont été déployés à Bukavu et le regroupement des articles a été intégralement effectué. UN جرى نشر موظفين من وحدة إدارة الأصول إلى بوكافو واستكملت عملية إعادة توحيد السجلات. إدارة المخازن
    Le PNUE fera office de secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Le PNUE fera office de secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement qui sont membres du Groupe de la gestion de l'environnement UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    - Poursuivre le renforcement du Groupe de la gestion de l'environnement, notamment en envisageant son inclusion formelle dans le Conseil des chefs de secrétariats pour la coordination. UN زيادة تعزيز فريق إدارة البيئة بما في ذلك من خلال إدراجه بصورة رسمية في مجلس المديرين التنفيذيين.
    Réaffectation de 1 poste de responsable de la gestion du matériel transformé en poste de chef du Groupe de la gestion des installations (Section du génie) UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون الممتلكات كرئيس لوحدة إدارة المرافق بقسم الهندسة
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'établissement du secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement à la Maison internationale de l'environnement à Genève UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    Le Directeur encadrerait l'activité du Groupe du budget, du Groupe de la sécurité aérienne et du Groupe de la gestion des marchés, et celle des bureaux de région. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    Ils comptent mettre davantage à profit les conseils d'experts et les directives du Groupe de la gestion de l'environnement et du PNUE, le cas échéant, notamment dans leurs activités de planification des achats, de manière à réduire leur impact sur l'environnement. UN وتنوي المنظمات الاستفادة بدرجة أكبر من المشورة والمبادئ التوجيهية المتخصصة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفريق إدارة البيئة، حسب الاقتضاء، ولا سيما ما يتعلق منها بتخطيط مشترياتها وغيره من الأنشطة للحد من تأثير أعمالها على البيئة.
    Ce projet fait suite à la création d'un Groupe de gestion des questions sur ce sujet dans le cadre du Groupe de la gestion de l'environnement, au sein duquel le PNUE joue un rôle de chef de file. UN وقد أُجري استجابة لإنشاء مجموعة الإدارة البيئية لفرقة قضايا لبحث هذا الموضوع بمشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير مهمة.
    Cette activité sera incluse dans les plans de travail de 2014 du Groupe de la gestion de projets et du Groupe de l'infrastructure. UN وسيدرج هذا الأمر على أنه أحد بنود العمل في خطتي الفريق المعني بالممارسات المستدامة في مجال إدارة المشاريع وفريق الممارسات المتعلقة بالهياكل الأساسية لعام 2014.
    Le PNUE favorisera des politiques cohérentes et une action conjointe de toutes les organisations et tous les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement par l'intermédiaire du Groupe de la gestion de l'environnement; UN وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك.
    Cette activité sera inscrite au programme de travail pour 2014 du Groupe de la gestion des projets et du Groupe de l'infrastructure viable. UN وسيدرج هذا العمل ضمن بنود العمل في خطتي عام 2014 لفريق ممارسات إدارة المشاريع وفريق الممارسات المتعلقة بالهياكل الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus