"du groupe de travail à sa" - Traduction Français en Arabe

    • الفرقة العاملة في دورتها
        
    • الفريق العامل في دورته
        
    • للفريق العامل عن
        
    • رئيس الفرقة العاملة ومقررها في دورتها
        
    M. Dmitri Godunov (Fédération de Russie), Président du Groupe de travail à sa quarante-cinquième session, fait rapport au Comité sur ce point. UN قام السيد ديمتري غودونوف من الاتحاد الروسي، رئيس الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا البند.
    260. La représentante de l'Inde, en sa qualité de VicePrésidente/Rapporteur du Groupe de travail à sa quarantetroisième session, a présenté le rapport du Groupe. UN 260- عرضت ممثلة الهند تقرير الفرقة العاملة، متحدثة بصفتها نائبة رئيس ومقررة الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والأربعين.
    78. La trentième et unième session du Groupe de travail a été ouverte le 4 mai 1998 par M. Petko Baev (Bulgarie), vice—président/rapporteur du Groupe de travail à sa trentième session. UN ٨٧- قام السيد بيتكو بايف )بلغاريا(، نائب رئيس - مقرر الفرقة العاملة في دورتها الثلاثين، بافتتاح الدورة الحادية والثلاثين للفرقة العاملة في ٤ أيار/مايو ٨٩٩١.
    des enfants 26 Première partie : Textes issus du débat du Groupe de travail à sa cinquième session 26 UN الجزء 1: نصوص ناجمة عن مناقشات الفريق العامل في دورته الخامسة 25
    Première partie : Textes issus du débat du Groupe de travail à sa cinquième session UN الجزء 1: نصوص ناجمة عن مناقشات الفريق العامل في دورته الخامسة
    Il fallait souhaiter que les travaux du Groupe de travail à sa dixhuitième session aboutissent à l'élaboration de directives sur un système de comptabilité commode qui puisse convenir aussi bien aux utilisateurs des états financiers de PME qu'à ceux qui les établissent. UN وأعرب عن أمله في أن تسفر الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل عن توجيه بشأن وضع نظام محاسبي سهل التطبيق يلبي احتياجات المستخدمين ومعدي البيانات المالية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    35. La vingt—neuvième session du Groupe de travail a été ouverte le 16 janvier 1997 par M. Dilip Sinha (Inde), Président du Groupe de travail à sa vingt—huitième session. UN ٥٣- افتتح السيد ديليب سينها )الهند(، رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والعشرين، الدورة التاسعة والعشرين للفرقة العاملة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    12. La vingt-sixième session du Groupe de travail a été ouverte le 5 décembre 1995 par M. Markus Kummer (Suisse), président du Groupe de travail à sa vingt-cinquième session. UN ٢١- افتتح السيد ماركوس كومر )سويسرا(، رئيس الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والعشرين، الدورة السادسة والعشرين للفرقة العاملة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    14. La quarantième session du Groupe de travail a été ouverte par Mme Fatima AlGhazali (Oman), Présidente du Groupe de travail à sa trenteneuvième session. UN 14- افتتحت دورة الفرقة العاملة السيدة فاطمة الغزالي (عمان) رئيسة الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Le représentant du Maroc, parlant en sa qualité de Président du Groupe de travail à sa trente-deuxième session, a dit que le Groupe avait repris sa trente-deuxième session les 10 et 11 novembre mais n'avait pu achever ses travaux. UN 18 - قال ممثل المغرب، متحدثاً بصفته رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين، إن الفرقة العاملة عقدت دورتها الثانيــة والثلاثين المستأنفـــة يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر ولكنها لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    1. En application du paragraphe 3 de l'article 64 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, et conformément au cycle de roulement prévu pour l'élection du Président et du Vice-Président-Rapporteur, le Président du Groupe de travail à sa soixante et unième session sera un représentant d'un des États membres de la liste C, et le Vice-Président-Rapporteur, sera un représentant d'un des États membres de la liste B. UN 1- عملاً بالفقرة 3 من المادة 64 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، ووفقاً لدورة التناوب في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس - المقرر، سيتولى رئاسة الفرقة العاملة في دورتها الحادية والستين ممثّل لإحدى الدول الأعضاء من القائمة جيم وسيكون نائب الرئيس - المقرر ممثّل إحدى الدول الأعضاء من القائمة باء.
    1. En application du paragraphe 3 de l'article 64 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, et conformément au cycle de roulement prévu pour l'élection du Président et du Vice-Président/Rapporteur, le Président du Groupe de travail à sa soixante-quatrième session sera le représentant de l'un des États membres d'Asie. UN 1- عملاً بالفقرة 3 من المادة 64 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، ووفقاً لدورة التناوب في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس - المقرر، سيتولى رئاسة الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والستين ممثّل إحدى الدول الأعضاء من آسيا.
    En application du paragraphe 3 de l'article 64 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, et conformément au cycle de roulement prévu pour l'élection du Président et du Vice-Président/Rapporteur, le Président du Groupe de travail à sa soixante-sixième session sera le représentant de l'un des États membres d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 1- عملاً بالفقرة 3 من المادة 64 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، ووفقاً لدورة التناوب في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس - المقرر، سيتولى رئاسة الفرقة العاملة في دورتها السادسة والستين ممثّل لإحدى الدول الأعضاء من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En application du paragraphe 3 de l'article 64 du Règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, et conformément au cycle de roulement prévu pour l'élection du Président et du Vice-Président/Rapporteur, le Président du Groupe de travail à sa soixante-septième session sera le représentant de l'un des États membres d'Afrique. UN 1- عملاً بالفقرة 3 من المادة 64 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، ووفقاً لدورة التناوب في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس - المقرر، سيتولى رئاسة الفرقة العاملة في دورتها السابعة والستين ممثّل لإحدى الدول الأعضاء من المجموعة الأفريقية.
    1. Prie le secrétariat de la CNUCED de bien intégrer le Consensus de São Paulo et l'Esprit de São Paulo dans le programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 20042005, en tenant compte des observations et des préoccupations exprimées par les coordonnateurs régionaux et des États membres, telles qu'en rend compte le rapport du Groupe de travail à sa quarantetroisième session; UN 1- تطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تكفل دمج توافق آراء ساو باولو وروح ساو باولو في برنامج عمل الأونكتاد عن فترة السنتين 2004-2005، على أن تأخذ في الاعتبار التعليقات والشواغل التي أثارها المنسقون الإقليميون والدول الأعضاء على نحو ما تجلى في تقرير الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والأربعين؛
    Le Conseil prend note du rapport présenté oralement par la Présidente du Groupe de travail et approuve les résultats des travaux du Groupe de travail à sa trente-neuvième session. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي للرئيس وأيد النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين.
    Les textes suivants reflètent les résultats des délibérations du Groupe de travail à sa troisième session. UN تعكس النصوص التالية محصلة المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الثالثة.
    Première partie : Textes issus du débat du Groupe de travail à sa deuxième session UN الجزء ١: النصوص الناتجة عن المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الثانية
    1. Première partie : Textes issus du débat du Groupe de travail à sa cinquième session UN 1- الجزء 1: النصوص الناتجة عن المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الخامسة
    Textes issus du débat du Groupe de travail à sa deuxième session UN الجزء ١- النصوص الناتجة عن المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الثانية
    7. Décide d'examiner le prochain rapport du Groupe de travail à sa session prévue en marsavril 2007. UN 7- يُقرر النظر في التقرير المقبل للفريق العامل عن دورته التي ستُعقد في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2007.
    Mme Preeti Saran (Indie) Vice-Présidente/Rapporteure du Groupe de travail à sa quarante-troisième session, fait rapport au Conseil sur cette question. UN قدم السيد بريتي ساران (الهند)، نائب رئيس الفرقة العاملة ومقررها في دورتها الثالثة والأربعين، تقريرا إلى المجلس بشأن هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus