"du groupe de travail du suivi" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل لما بعد
        
    • للفريق العامل لما بعد
        
    • والفريق العامل لما بعد
        
    Recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V UN توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة والأمانة العامة
    au titre du matériel appartenant à leurs contingents Rapport du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants UN تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V UN رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    Part calculée au prorata du Groupe de travail du suivi de la phase V UN الحصة التناسبية للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    Comme l'avait demandé l'Assemblée générale dans sa décision 55/452 du 23 décembre 2000, le Secrétaire général a convoqué une réunion du Groupe de travail du suivi de la phase V du 15 au 26 janvier 2001. UN 1 - قام الأمين العام، حسبما طلبت الجمعية العامة في مقررها 55/452 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2000، بعقد اجتماع للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في الفترة من 15 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et du Groupe de travail de 2004 telles que l'Assemblée générale les a approuvées, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. UN 12 - دليل المعدَّات المملوكة للوحدات هو دمج لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريق العامل لعام 2004، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفِّر إيضاحات وتفسيرات، حيثما يكون مطلوباً، بشأن تنفيذ هذه المقرَّرات.
    Par sa résolution 55/274 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a adopté les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Les difficultés qui semblaient avoir pris naissance pendant les travaux du Groupe de travail du suivi de la phase V sont réapparues au Groupe de travail de 2004. UN 5 - ظهرت المصاعب التي واجهها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة خلال المناقشات التي جرت في الفريق العامل لعام 2004.
    Par sa résolution 55/274 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a adopté les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/55/39 en date du 7 mars 2001). UN 8 - وترد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في تقريره (A/C.5/55/39 المؤرخ 7 آذار/مارس 2001).
    Les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/55/39 en date du 7 mars 2001). UN 8 - ترد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في تقريره (A/C.5/55/39 المؤرخ 7 آذار/مارس 2001).
    Lettre datée du 26 janvier 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Lettre datée du 26 janvier 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
    Le Secrétaire général fait des observations sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V dans son rapport (A/55/815 en date du 1er mars 2001). UN وقدم الأمين العام في تقريره (A/55/815 المؤرخ 1 آذار/مارس 2001) تعليقات على توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Le Secrétaire général fait des observations sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V dans son rapport (A/55/815 en date du 1er mars 2001). UN وقدَّم الأمين العام في تقريره (A/55/815 المؤرخ 1 آذار/مارس 2001) تعليقات على توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    En ma qualité de Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents, j'ai l'honneur de transmettre à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale le rapport du Groupe de travail daté du 26 janvier 2001. UN بصفتي رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، يشرفني أن أحيل إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة تقرير الفريق العامل المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    Le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montant à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents présente le rapport de ce groupe de travail (A/C.5/55/ 39). UN قام رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات بعرض تقرير الفريق العامل (A/C.5/55/39).
    Rappelant également sa décision 55/452 du 23 décembre 2000 relative à la convocation du Groupe de travail du suivi de la phase V, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 55/452 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن عقد اجتماع للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة،
    Rappelant également sa décision 55/452 du 23 décembre 2000 relative à la convocation du Groupe de travail du suivi de la phase V, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 55/452 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن عقد اجتماع للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة،
    Il est recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V, telles qu'elles figurent dans le rapport de celui-ci (A/C.5/55/39) et ses annexes tendant à : UN اتخاذه 15 - يوصي بأن توافق الجمعية العامة على التوصيات التالية للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة حسبما وردت في تقريره (A/C.5/55/39) ومرفقاته:
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents fait la synthèse des recommandations des Groupes de travail des phases II, III, IV et V, du Groupe de travail du suivi de la phase V et des Groupes de travail de 2004 et de 2008 telles que l'Assemblée générale les a approuvées, et fournit les précisions nécessaires sur l'application de ces décisions. UN 13 - ودليل المعدات المملوكة للوحدات هو تجميع لتوصيات الأفرقة العاملة المعنية بالمراحل الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، والفريقين العاملين لعامي 2004 و 2008، كما اعتمدتها الجمعية العامة، كما أنه يوفر إيضاحات وتفسيرات، حيثما دعت الحاجة، بشأن تنفيذ هذه المقررات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus