"du groupe de travail plénier" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل الجامع
        
    • للفريق العامل الجامع
        
    • لفريقها العامل الجامع
        
    • لكل لجنة من اللجان
        
    Le Comité de rédaction formulera des recommandations à l'intention du Groupe de travail plénier au sujet de chaque article ou groupe d'articles. UN تقدم لجنة الصياغة توصيات الى الفريق العامل الجامع فيما يتصل بكل مادة أو مجموعــة مـــواد.
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    Pour référence, une première version générale non éditée comportant tous les éléments fournis sera également mise à la disposition du Groupe de travail plénier; UN وسوف يتاح أيضا للفريق العامل الجامع مشروع أول شامل غير محرَّر يعرض كل المدخلات الواردة، وذلك للرجوع إليه؛
    Pour référence, une première version générale non éditée comportant tous les éléments fournis sera également mise à la disposition du Groupe de travail plénier; UN وسوف يتاح أيضا للفريق العامل الجامع مشروع أول شامل غير محرَّر يعرض كل المدخلات الواردة، وذلك للرجوع إليه؛
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    À sa 262e séance, le Comité spécial a décidé de ne pas approuver la recommandation du Groupe de travail plénier. UN 29 - وفي الجلسة 262، قررت اللجنة الخاصة عدم اعتماد التوصية الصادرة عن الفريق العامل الجامع.
    Dans sa déclaration liminaire, le Président a présenté le mandat du Groupe de travail plénier lors de la session de 2002. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2002.
    Projet de résolution présenté par le Président du Groupe de travail plénier chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Le Comité de rédaction formulera des recommandations à l'intention du Groupe de travail plénier au sujet de chaque article ou groupe d'articles. UN تقدم لجنة الصياغة توصيات إلى الفريق العامل الجامع فيما يتصل بكل مادة أو مجموعــة مـــواد.
    7. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 7 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    7. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. UN 7 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier UN 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع
    Le juriste principal de la Division a rempli les fonctions de secrétaire adjoint du Comité et de secrétaire du Groupe de travail plénier. UN وعمل الموظف القانوني الرئيسي بالشعبة نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأمينا للفريق العامل الجامع التابع لها.
    C. Travaux futurs du Groupe de travail plénier UN جيم - اﻷعمال المقبلة للفريق العامل الجامع
    Le Bureau du Comité spécial est également le Bureau du Groupe de travail plénier. UN 7 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    Le Bureau du Comité spécial a également fait office de Bureau du Groupe de travail plénier. UN 8 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    Le Bureau du Comité spécial est également le Bureau du Groupe de travail plénier. UN 7 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    6. Le Bureau du Comité spécial était également celui du Groupe de travail plénier. UN 6 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    Le Directeur adjoint de la Division a rempli les fonctions de secrétaire adjoint du Comité et de secrétaire du Groupe de travail plénier. UN وعمل نائب مدير الشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع.
    M. Yamada (Président du Groupe de travail plénier chargé d’élaborer une convention-cadre sur le droit relatif aux UN وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus