Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
NPT/CONF.2010/WP.46 Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Questions de fond devant être examinées par la Grande Commission II de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | NPT/CONF.2005/WP.19 القضايا الموضوعية التي ستنظرها اللجنة الرئيسية الثانية التابعة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
NPT/CONF.2010/WP.46 Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | NPT/CONF.2010/WP.46 ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Questions de fond soumises à l'examen de la Grande Commission II de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | القضايا الموضوعية التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الثانية التابعة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Le représentant de la Malaisie a par la suite fait une déclaration au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en expliquant les raisons pour lesquelles le Groupe approuvait l'ordre du jour figurant dans le document NPT/CONF.2005/32. | UN | 13 - وأدلى بعد ذلك ممثل ماليزيا ببيان باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة يبيِّن الأساس الذي استندت إليه المجموعة في موافقتها على جدول الأعمال على النحو الوارد في NPT/CONF.2005/32. |
Le représentant de la Malaisie a par la suite fait une déclaration au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en expliquant les raisons pour lesquelles le Groupe approuvait l'ordre du jour figurant dans le document NPT/CONF.2005/32. | UN | 13 - وأدلى بعد ذلك ممثل ماليزيا ببيان باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة يبيِّن الأساس الذي استندت إليه المجموعة في موافقتها على جدول الأعمال على النحو الوارد في NPT/CONF.2005/32. |
Le représentant de la Malaisie a par la suite fait une déclaration au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en expliquant les raisons pour lesquelles le Groupe approuvait l'ordre du jour figurant dans le document NPT/CONF.2005/32. | UN | 13 - وأدلى بعد ذلك ممثل ماليزيا ببيان باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة يبيِّن الأساس الذي استندت إليه المجموعة في موافقتها على جدول الأعمال على النحو الوارد في NPT/CONF.2005/32. |
Mme Camejo (Cuba) déclare que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont partie au Traité. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
M. Rowe (Sierra Leone) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite au cours de la séance précédente par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité. | UN | 13 - السيد رو (سيراليون): أعرب عن رغبة وفد بلاده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا خلال الجلسة السابقة، باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
M. Parnohadiningrat (Indonésie) dit que sa délégation soutient pleinement la déclaration du représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité. | UN | 18 - السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا): قال إن وفد بلاده يؤيد على نحو تام البيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
M. Minty (Afrique du Sud) dit que sa délégation soutient pleinement la déclaration du représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité, ainsi que les remarques faites par le représentant de l'Indonésie relatives à la Réunion au sommet de Jakarta. | UN | 21 - السيد منتي (جنوب أفريقيا): قال إن وفد بلده يؤيد على نحو كامل بيان ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة، وكذا ملاحظات ممثل أندونيسيا بشأن مؤتمر القمة المعقود في جاكارتا. |
Mme Camejo (Cuba) déclare que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont partie au Traité. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
M. Rowe (Sierra Leone) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite au cours de la séance précédente par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité. | UN | 13 - السيد رو (سيراليون): أعرب عن رغبة وفد بلاده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا خلال الجلسة السابقة، باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
Questions de fond devant être examinées par la Grande Commission II de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires NPT/CONF.2005/WP.19/Corr.1 | UN | NPT/CONF.2005/WP.19/Corr.1 القضايا الموضوعية التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الثانية التابعة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تصويب |