Déclaration du Président du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
Déclaration du Président du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
La Présidente du Groupe permanent des comités nationaux fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية. |
Le Directeur s'est félicité des déclarations du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et du Comité d'ONG sur l'UNICEF. | UN | ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
33. La durée des services au sein du Groupe permanent devrait être limitée à [trois] ans. | UN | 33- ينبغي ألا تزيد مدة الخدمة في المجموعة الدائمة على [ثلاث] سنوات. |
Le Président du Groupe permanent des comités nationaux de l'UNICEF prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف. |
Le représentant du Groupe permanent des comités nationaux prend également la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية. |
Le Président du Groupe permanent des Comités natio-naux pour l'UNICEF fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف. |
Le Président du Groupe permanent des comités nationaux prend également la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية. |
Le Président du Groupe permanent sur les comités nationaux a suggéré que ces comités pourraient, en fait, consacrer un pourcentage donné de leurs revenus au financement d'activités générales sur une base pluriannuelle. | UN | وألمح رئيس الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية إلى أن اللجان الوطنية يمكنها، في واقع اﻷمر، أن تخصص نسبة ثابتة من إيراداتها للموارد العامة على أساس متعدد السنوات. |
Le Président du Groupe permanent sur les comités nationaux a suggéré que ces comités pourraient, en fait, consacrer un pourcentage donné de leurs revenus au financement d'activités générales sur une base pluriannuelle. | UN | وألمح رئيس الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية إلى أن اللجان الوطنية يمكنها، في واقع اﻷمر، أن تخصص نسبة ثابتة من إيراداتها للموارد العامة على أساس متعدد السنوات. |
Détermination de la composition, des activités et des compétences du Groupe permanent rattaché au Conseil de coordination; | UN | تحديد عضوية وأنشطة وصلاحيات الفريق الدائم التابع لمجلس التنسق؛ |
Le représentant du Groupe permanent des comités nationaux a exprimé son soutien à l'initiative, et a déclaré que les objectifs de mobilisation des ressources étaient étroitement liés à la tenue de manifestations qui font date. | UN | وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية عن تأييده لهذا الجهد، وذكر أن هناك علاقة مهمة تربط بين الفرص التاريخية وأهداف تعبئة الموارد. |
Le Président du Groupe permanent sur les comités nationaux a suggéré que ces comités pourraient, en fait, consacrer un pourcentage donné de leurs revenus au financement d’activités générales sur une base pluriannuelle. | UN | وألمح رئيس الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية إلى أن اللجان الوطنية يمكنها، في واقع اﻷمر، أن تخصص نسبة ثابتة من إيراداتها للموارد العامة على أساس متعدد السنوات. |
Le représentant du Groupe permanent a souligné l'importance du rôle des comités nationaux dans les collectes de fonds et dans les activités de plaidoyer de l'UNICEF, et il a dit que ces derniers avaient été consternés de ne pas avoir été inclus dans l'étude. | UN | وشدد ممثل الفريق الدائم على أهمية اشتراك اللجان الوطنية في عمليات اليونيسيف لجمع التبرعات وفي مجال الدعوة، لكنه قال إنه هاله ألا تكون هذه اللجان قد أدرجت في الدراسة. |
Elle a remercié la Présidente du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et les comités nationaux de leur appui à l'accomplissement de la mission et des aspirations du Fonds. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
Elle a remercié la Présidente du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et les comités nationaux de leur appui à l'accomplissement de la mission et des aspirations du Fonds. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
Le représentant du Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF a dit que les comités avaient fourni une part croissante des contributions versées à l'UNICEF, dont environ 40 % des ressources ordinaires. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية التابعة لليونيسيف إن اللجان وفرت لليونيسيف حصة متزايدة من الأموال، بما في ذلك نحو 40 في المائة من الموارد العادية. |
Le représentant du Groupe permanent des Comités nationaux pour l'UNICEF a déclaré que les recettes tirées de la collecte pour la situation d'urgence consécutive à la situation de crise due au raz-de-marée étaient les plus élevées jamais collectées par l'UNICEF. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف. |
Le représentant du Groupe permanent des Comités nationaux pour l'UNICEF a déclaré que les recettes tirées de la collecte pour la situation d'urgence consécutive à la situation de crise due au raz-de-marée étaient les plus élevées jamais collectées par l'UNICEF. | UN | وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف. |
34. Les fonctions du Groupe permanent devraient être notamment les suivantes : | UN | 34- ينبغي أن تشمل مهام المجموعة الدائمة: |