| Respecter la Constitution, la loi, les règlements, les lois en vigueur, les procédures, les décrets et les instructions émanant du Haut Comité; | UN | الالتزام بالدستور والقانون واللائحة والقوانين النافذة والأنظمة والقرارات والتعليمات الصادرة عن اللجنة العليا. |
| La MINUS continue de coprésider les réunions du Haut Comité sur la sécurité des référendums au Sud-Soudan et elle est intégrée dans les comités chargés de la sécurité des référendums. | UN | وتواصل البعثة المشاركة في رئاسة اجتماعات اللجنة العليا المعنيَّة بأمن الاستفتاء في جنوب السودان، كما أنها عنصر أساسي في لجان الولايات المعنيَّة بأمن الاستفتاء. |
| Membre du Haut Comité de patronage, Euxodie (Aide internationale aux universités ACP). | UN | عضو اللجنة العليا للرعاية في الهيئة الدولية لتقديم المساعدة إلى جامعات أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
| On citera, à titre d'exemple, les réunions pendant l'été de mères non libyennes avec leurs enfants nés de pères libyens, réunions qui ont lieu sous la supervision du Haut Comité pour les enfants. | UN | ومن الأمثلة اللقاءات الصيفية للأمهات الأجنبيات بأطفالهن من آباء ليبيين تحت إشراف اللجنة العليا للطفولة. |
| - Le rôle et les attributions du Ministère de la justice et des affaires sociales et du Haut Comité pour la collecte de fonds dans ce domaine, ainsi que les mesures prises par eux à ce sujet; et | UN | :: دور كل من وزارة العدل والشؤون الاجتماعية واللجنة العليا لجمع التبرعات في تأدية هذه المهمة، وما تتمتعان به من نفوذ، وما اتخذتاه من إجراءات بهذا الصدد. |
| M. Rachid Driss, président du Haut Comité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, a été nommé président de ce comité. | UN | وعيﱢن السيد رشيد دريس، رئيس اللجنة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية رئيسا للجنة. |
| Les conseillers militaires de l'ONU prennent part aux réunions du Haut Comité de sécurité électorale. | UN | ويشارك مستشارو الأمم المتحدة العسكريون في اجتماعات اللجنة العليا لأمن الانتخابات. |
| Président du Haut Comité pour les distinctions honorifiques à l'Université du Koweït : 19992000 | UN | رئيس اللجنة العليا للجوائز التقديرية في جامعة الكويت، 1999-2000 |
| Président du Haut Comité pour les distinctions honorifiques à l'Université du Koweït pendant l'année universitaire 1999-2000 | UN | رئيس اللجنة العليا للجوائز التقديرية في جامعة الكويت، للعام الجامعي 1999-2000 |
| 9. Le présent rapport a été établi par un comité spécial sous la supervision du Haut Comité pour la protection de l'enfance. | UN | ٩- وقد أعد هذا التقرير من قبل لجنة مختصة أشرفت عليها اللجنة العليا لرعاية الطفولة. |
| Création du Haut Comité pour la protection de la famille; | UN | تشكيل اللجنة العليا لحماية الأسرة؛ |
| Le rôle du Haut Comité électoral est complété et renforcé par la supervision du système judiciaire, qui suppose la présence de plus d'un juge dans chaque comité électoral général. | UN | ويكمل دور اللجنة العليا للانتخابات ويعززه الإشراف القضائي على الانتخابات، الذي يقتضي وجود أكثر من قاض واحد في كل لجنة انتخابية عامة. |
| Membre du Haut Comité de patronage, Euxodie (Aide internationale aux universités ACP) | UN | - عضو اللجنة العليا للرعاية في الهيئة الدولية لتقديم المساعدة إلى جامعات أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
| Le rôle du Haut Comité pour la collecte de fonds se limite à approuver les virements, vers d'autres pays, des fonds collectés en Arabie saoudite à des fins caritatives. | UN | :: أما دور اللجنة العليا لجمع التبرعات فينحصر في الموافقة على تحويل الأموال التي يتم جمعها في المملكة لأغراض خيرية إلى خارج المملكة. |
| Les membres du Haut Comité électoral doivent cesser toute activité politique liée à un parti pendant leur mandat et ont un devoir d'impartialité; | UN | - تجميد النشاط الحزبي لأعضاء اللجنة العليا للانتخابات طوال فترة عملهم في اللجنة، والتزامهم بالحيدة؛ |
| Tous les actes et décisions du Haut Comité doivent être rendus publics et publiés dans les médias; | UN | - علنية كافة أعمال اللجنة العليا وقراراتها ونشرها عبر وسائل الإعلام المختلفة؛ |
| A Alger, le Secrétaire général a été reçu par le Président du Haut Comité d'Etat, M. Ali Kafi, et s'est également entretenu avec le chef du Gouvernement, M. Belaid Abdeslam, et d'autres membres du Haut Comité d'Etat, M. Redha Malek, Ministre des affaires étrangères, et le général Khaled Nazzar, Ministre de la défense. | UN | وفي الجزائــر استقبله السيد علــي كافــي رئيـس اللجنة العليا للدولة. وعقدت اجتماعات أيضا مع السيد بلعيد عبد السلام رئيس الحكومة وغيره من أعضاء اللجنة العليا للدولة، والسيد رضا مالك، وزير الخارجية، والفريق أول خالد نــزار، وزيــر الدفــاع. |
| Durant leur séjour, les ministres ont été reçus par S. E. le Président Ali Kafi, président du Haut Comité d'Etat, qui leur a réitéré le profond attachement de l'Algérie à l'oeuvre d'unité et d'intégration africaines et, tout l'intérêt dont elle entoure la promotion du rapprochement, de la fraternité et de l'entente entre les peuples de la région. | UN | استقبل فخامة الرئيس علي كافي، رئيس اللجنة العليا للدولة، الوزراء أثناء اقامتهم وكرر الاعراب لهم عن حرص الجزائر العميق على العمل من أجل الوحدة والتكامل الافريقيين والاهتمام الذي توليه لتعزيز التقارب واﻷخوة والتفاهم فيما بين شعوب المنطقة. |
| Les ministres ont également été reçus par S. E. M. Rédha Malek, membre du Haut Comité d'Etat, chef du Gouvernement, qui a notamment souligné la volonté de l'Algérie de ne ménager aucun effort pour le renforcement de la coopération dans tous les domaines entre les pays et les peuples de la région au service de leurs objectifs communs de développement et de mieux être dans la stabilité et la sécurité. | UN | واستقبل الوزراء أيضا صاحب السعادة السيد رضا مالك، عضو اللجنة العليا للدولة ورئيس الحكومة الذي أبرز بالخصوص عزم الجزائر على بذل كل الجهود من أجل تدعيم التعاون في جميع الميادين فيما بين بلدان وشعوب المنطقة من أجل بلوغ أهدافها المشتركة في مجال تحقيق التنمية والرفاه في كنف الاستقرار واﻷمن. |
| En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'International Foundation for Election Systems (IFES) et la Commission du bilan et de l'évaluation, la MINUS a organisé un atelier d'initiation à l'intention de 170 participants de la Commission, du Haut Comité pour le Sud-Soudan et des hauts comités des États. | UN | ونظمت البعثة حلقة عمل تعريفية واحدة حول الانتخابات بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، ومفوضية الرصد والتقييم، لـ 170 مشاركا من المفوضية القومية للانتخابات، واللجنة العليا لجنوب السودان، واللجان العليا التابعة للولايات. |
| L'atelier a regroupé des représentants du Haut Comité de secours, des ministères et organismes intéressés et de la société civile, les donateurs, et les organismes des Nations Unies. | UN | وضمت حلقة العمل ممثلين للجنة العليا لﻹغاثة، ومجموعة من الوزارات والوكالات المعنية، فضلا عن ممثلين للمجمع المدني والمانحين ومؤسسات اﻷمم المتحدة. |