"du jihad islamique" - Traduction Français en Arabe

    • الجهاد اﻹسلامي
        
    • حركة الجهاد الإسلامي
        
    • منظمة الجهاد الإسلامي
        
    • الجهاد الاسلامي
        
    • جماعة الجهاد الإسلامي
        
    • لمنظمة الجهاد الإسلامي
        
    • للجهاد الإسلامي
        
    Des membres du Jihad islamique ont également été arrêtés au cours d'opérations analogues. UN وألقي القبض أيضا على أعضاء من حركة الجهاد اﻹسلامي أثناء عمليات مماثلة.
    Un cas cité dans le rapport est celui du chef du Jihad islamique Fathi Shakaki qui a été assassiné par un homme armé inconnu à Malte. UN ومن الحالات التي يستشهد بها التقرير حالة زعيم الجهاد اﻹسلامي فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة على يد مسلحين مجهولي الهوية.
    Des sources provenant de l'Autorité palestinienne estiment qu'il a été assassiné par des militants du Jihad islamique avec lesquels il s'était brouillé. UN وقدرت مصادر السلطة الفلسطينية أن يكون قد قُتل على يد حركيين من الجهاد اﻹسلامي كان قد تشاجر معهم.
    Israël a mené des frappes aériennes à Gaza, ciblant principalement des activistes du Jihad islamique. UN وقامت إسرائيل بضربات جوية في قطاع غزة استهدفت أساسا نشطاء حركة الجهاد الإسلامي.
    L'organisation terroriste du Jihad islamique a revendiqué la responsabilité de cet attentat. UN وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    Au cours de cette marche, qui avait été autorisée par l'Autorité nationale palestinienne, des activistes du Jihad islamique et du Hamas ont annoncé qu'ils préparaient un attentat pour venger le meurtre d'Ayyash. UN وأثناء هذه التظاهرة التي أذنت بعقدها السلطة الوطنية الفلسطينية أعلن حركيو الجهاد الاسلامي وحماس أنهم يخططون لهجوم للانتقام لمقتل عياش.
    Selon des sources israéliennes, les prisonniers, qui ont creusé un tunnel de 11 mètres de long et de 40 cm de large, étaient des activistes du Jihad islamique. UN وذكرت مصادر اسرائيلية. أن السجينين، اللذين حفرا نفقا طوله ١١ مترا وعرضه ٤٠ سنتيمترا، هما من حركيي الجهاد اﻹسلامي.
    Le Jihad islamique a revendiqué ces attentats semblerait-il destinés à venger le meurtre de Fathi Shakaki, dirigeant du Jihad islamique. UN وأعلنت منظمة الجهاد اﻹسلامي أنها قد قامت بهذه الهجمات.
    Les personnes visées par cette vague d'arrestations sont des militants des partis palestiniens du Jihad islamique et du Hamas, ou des sympathisants présumés de ces partis, et certains membres palestiniens de l'opposition. UN واﻷفراد المستهدفون بالحملة هم اﻷشخاص الحركيون أو الذين يعتقد أنهم مؤيدو الحزبين الفلسطينيين: الجهاد اﻹسلامي وحماس، وبعض أعضاء المعارضة الفلسطينية.
    Chef du Jihad islamique dans la bande de Gaza. UN قائد منظمة الجهاد اﻹسلامي في قطاع غزة.
    744. La mort de Hani Abed, activiste très connu du Jihad islamique, dans une voiture piégée le 2 novembre 1994, a été attribuée à des unités clandestines israéliennes. UN ٧٤٤ - ونُسب قتل هاني عابد الحركي البارز في حركة الجهاد اﻹسلامي بقنبلة زرعت في سيارته الى الوحدات السرية الاسرائيلية.
    Il avait été arrêté le 17 septembre 1993 parce qu’il était soupçonné de faire partie du Jihad islamique. UN وكان السيد برهم قد سجن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للاشتباه في أنه عضو في حركة الجهاد اﻹسلامي.
    Il a été emprisonné le 17 septembre 1993 parce qu’on le soupçonnait d’être membre du Jihad islamique. UN وكان برهام قد أدخل السجن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على أساس الاشتباه في أنه عضو في الجهاد اﻹسلامي.
    Actuellement, les détenus qui sont soumis à ce type d'interrogatoire sont pour la plupart des membres des organisations terroristes du Jihad islamique et du Hamas. UN وقال إن معظم المحتجزين الذين يخضعون لهذا النوع من الاستجواب هم حالياً من أعضاء المنظمات اﻹرهابية مثل الجهاد اﻹسلامي وحماس.
    Une affiche de 7 mètres de haut représentant le dirigeant du Jihad islamique, Fathi Shakaki, assassiné à Malte en 1995, dominait la foule en liesse. UN وعلت فوق رؤوس الجماهير المحتشدة التي كانت تطلق الهتافات، صورة يبلغ ارتفاعها سبعة أمتار لقائد حركة الجهاد اﻹسلامي المغدور فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة عام ١٩٩٥.
    Cette femme avait été arrêtée alors qu’elle se rendait à Bethléem à l’Université Bir Zeit pour assister à une cérémonie commémorant le deuxième anniversaire de l’assassinat à Malte du dirigeant du Jihad islamique Fathi Shkaki. UN واستنادا إلى بعض التقارير، تم اعتقال المرأة وهي في طريقها من بيت لحم إلى جامعة بير زيت لحضور حفل تذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لاغتيال زعيم الجهاد اﻹسلامي فتحي الشقاقي في مالطة.
    Le 8 novembre, Ataef Alian, militante du Jihad islamique qui observait une grève de la faim a décidé de refuser de boire. UN ٢٨٩ - وفي ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، صعﱠدت السجينة عطاف عليان الحركية في الجهاد اﻹسلامي إضرابها عن الطعام برفضها شرب الماء.
    Non communiqué Militant du Jihad islamique recherché. UN حركي من الجهاد اﻹسلامي كان مطلوبا.
    Les trois terroristes qui s'y trouvaient - membres du Jihad islamique - ont été tués dans l'explosion. UN وقُتل في الانفجار ثلاثة إرهابيين كانوا يستقلون السيارة وهم أعضاء في حركة الجهاد الإسلامي.
    Le 26 mai 2006, dans le sud du Liban, un dirigeant du Jihad islamique palestinien a été assassiné, en même temps que son frère, au moyen d'une voiture piégée. UN 32 - وفي 26 أيار/مايو 2006، اغتيل أحد قيادي حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية وأخوه بانفجار سيارة ملغومة في جنوب لبنان.
    On trouve sous ses ordres un organe connu sous le nom de Shoura, composé de représentants d'autres groupes terroristes, comme Ayman Zawahiri, chef du Jihad islamique égyptien, et des principaux lieutenants de ben Laden, comme Abou Hafs al Masri. UN ويليه في المقام هيئة تسمى مجلس الشورى، يضم ممثلين عن جماعات إرهابية أخرى مثل زعيم منظمة الجهاد الإسلامي المصرية أيمن الظواهري ومساعدين مشهورين لبن لادن منهم أبو حفص المصري.
    Fondateur et dirigeant du Jihad islamique. UN مؤسس وزعيم الجهاد الاسلامي.
    Le Groupe du Jihad islamique* se fait aussi appeler Union du Jihad islamique, dénomination qui devrait probablement figurer sur la Liste. UN وتشير جماعة الجهاد الإسلامي إلى نفسها كذلك باسم اتحاد الجهاد الإسلامي، وهو الاسم الذي ربما ينبغي إدراجه باعتباره اسمها المستعار.
    Ramadan Shallah, le secrétaire général de l'organisation terroriste du Jihad islamique, qui agit depuis la Syrie, a revendiqué la responsabilité de l'attentat, dans une déclaration publiée par le bureau de Shallah à Damas. UN وقد أعلن رمضان شلح، الأمين العام لمنظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية التي تمارس أعمالها انطلاقا من سوريا، مسؤولية المنظمة عن هذا الهجوم في بيان صادر عن مكتبه في دمشق.
    L'organisation terroriste du Jihad islamique palestinien a revendiqué l'attentat. UN وأعلنت المنظمة الإرهابية للجهاد الإسلامي الفلسطيني مسؤوليتها عن الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus