Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 39 من جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين. |
À sa 90e séance plénière, le 2 mars 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/237) d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : | UN | بناء على طلب الأمين العام الوارد في الوثيقة A/54/237، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 90 المعقودة في 2 آذار/مارس 2000 إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين: |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٧١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
14. Décide d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session une question intitulée ‘Mondialisation et interdépendance’.» | UN | " ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها للدورة الرابعة والخمسين بندا بعنوان ' العولمة والاعتماد المتبادل ' . " |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
1. À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes» et de la renvoyer à la Troisième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثالثة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session le point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme : application des instruments relatifs aux droits de l’homme» et de le renvoyer à la Troisième Commission. | UN | ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
À sa troisième séance plénière, tenue le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session une question intitulée «Mondialisation et interdépendance». | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين بندا عنوانه " العولمة والاعتماد المتبادل " . |
Enfin, au paragraphe 4, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Université pour la paix». | UN | وأخيرا، تقرر الجمعية في الفقرة ٤، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " جامعة السلم " . |
À sa 97e séance plénière, le 25 mai 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Secrétaire général (A/54/250/Add.3) d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها 97 المعقودة في 25 أيار/مايو 2000، القيام بناء على توصية المكتب (A/54/250/Add.3)، بإدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين: |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session le point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 3 المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - في الجلسة العامة 3، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session le point intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne > > et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée < < Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط : قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
À sa troisième session plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée < < Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > , et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
13. Décide d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session une question intitulée «Mondialisation et interdépendance». | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها للدورة الرابعة والخمسين بندا عنوانه " العولمة والاعتماد المتبادل " . |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session le point intitulé «Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-deuxième session» et de le renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها للدورة الرابعة والخمسين البند المعنون " تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين " وأن تعهد به إلى اللجنة السادسة. |