"du jour provisoire de sa" - Traduction Français en Arabe

    • الأعمال المؤقت لدورتها
        
    • أعمال دورتها
        
    • أعمال مؤقت لدورتها
        
    • الأعمال المؤقت لدورته
        
    • الأعمال المؤقت للدورة
        
    • الأعمال المؤقَّت لدورتها
        
    • أعمالها المؤقت
        
    • الأعمال لدورتها
        
    Sur proposition du Président, le SBSTA a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa vingtcinquième session. UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت الهيئة الفرعية أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين.
    Suivant sa proposition, le SBI a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session et adopté le rapport de sa quarante-cinquième session. UN ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين واعتمدت تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    8. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire de sa trente—quatrième session. UN ٨- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين كي تنظر فيه.
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الخامسة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    À sa quarante-huitième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين.
    À sa quarante-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين.
    À sa cinquantième session, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الخمسين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين
    L'Assemblée déciderait aussi d'inscrire la question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session. UN وستقرر الجمعية العامة أيضا أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    La Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session et le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    19. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire de sa trenteseptième session. UN 19- ستقدم أمانة الأونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها السابعة والثلاثين لكي تنظر فيه.
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة
    Elle a aussi examiné l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 2010. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2010.
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين
    Le Sous-Comité a décidé d'inscrire au projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-neuvième session un point relatif à cette proposition. UN ووافقت اللجنة الفرعية على ادراج بند في مشروع جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والثلاثين يتضمن هذا الاقتراح.
    À la séance plénière de clôture de sa huitième session, le 15 janvier 2004, elle a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa neuvième session et les thèmes des réunions d'experts correspondantes. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة، التي عُقِدت في 15 كانون الثاني/يناير 2004، بنود جدول الأعمال لدورتها التاسعة والمواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus