"du jour provisoire pour" - Traduction Français en Arabe

    • أعمال مؤقت
        
    Le Secrétariat a préparé, à l'intention du Comité préparatoire, un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    Le Secrétariat a préparé à l'intention du Comité préparatoire un projet d'ordre du jour provisoire pour sa troisième session. UN وستعد اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه اللجنة.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa cinquième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المتوقّع أن ينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الخامسة، ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-quatrième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والستين للجنة للتنفيذية.
    Il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2004, en version anglaise uniquement. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط.
    Il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2003 en version anglaise uniquement. UN وكان معروضا عليها جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2003، بالانكليزية فقط.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-septième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية.
    Le secrétariat soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente et unième session. UN ستقدم اﻷمانة الى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الحادية والثلاثين للنظر فيه.
    À la fin de chaque session, la Commission établit un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session suivante. UN في نهاية كل دورة، تعد اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-cinquième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخامسة والستين للجنة للتنفيذية.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-cinquième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa quatrième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الرابعة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa troisième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الثالثة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    Les participants ont également élaboré un ordre du jour provisoire pour la réunion de haut niveau. UN ووضع المشاركون جدول أعمال مؤقت للاجتماع الرفيع المستوى.
    5. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente—deuxième session. UN ٥- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثانية والثلاثين للنظر فيه.
    6. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente—troisième session. UN ٦- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين للنظر فيه.
    La Commission adopte son ordre du jour provisoire pour la session d’organisation de 1998, tel qu’il figure dans le document A/CN.10/L.43. UN اعتمــدت هيئــة نــزع السـلاح جدول أعمال مؤقت للدورة التنظيمية لعام ٨٩٩١، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/L.43.
    La Commission adopte un ordre du jour provisoire pour la session d’organisation de 1999 figurant dans le document A/ CN.10/L.45. UN أقرت الهيئة جدول أعمال مؤقت للــدورة التنظيميــة لعــام ١٩٩٩، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/L.45.
    En janvier, le Canada a exposé ses vues sur un projet d'ordre du jour provisoire pour nos travaux. UN وفي كانون الثاني/يناير أعلنت كندا آراءها بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لعملنا.
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la troisième session ordinaire (septembre) UN مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus