- du jus d'orange avec une dose considérable de tranquillisants. | Open Subtitles | إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر |
Il y a aussi du jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. | Open Subtitles | يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط |
La nuit du meurtre, dans une épicerie de nuit, vous avez acheté deux choses, du jus d'airelles et du vinaigre balsamique. | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها، ذهبت لبقالة تعمل 24 ساعة واشتريت شيئين، عصير التوت البرّي والخل البلسمي. |
La Jamaïque exporte du jus d'orange concentré surgelé, des pamplemousses, clémentines et mandarines frais vers les Etats-Unis. | UN | وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي. |
On m'a demandé de leur apporter du jus d'orange. | UN | وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال. |
J'ai ensuite reçu un appel du frère Omar. Je les ai rejoints et je leur ai acheté du jus d'orange. | UN | وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال. |
Une fois j'ai laissé du jus d'orange si longtemps au frigo, qu'il avait le goût du mimosa. | Open Subtitles | أنا بمجرد مغادرة عصير البرتقال في بلدي الثلاجة فترة طويلة، أنها ذاقت مثل الميموزا. |
C'est du jus d'orange, idiote. Elle en a bu combien ? | Open Subtitles | أنا لا أسكّر، إنه عصير البرتقال يا عبقرية ما مدى ثملها؟ |
Dans les films américains, les gens versent du sirop d'érable sur leurs pancakes et boivent du jus d'orange. | Open Subtitles | سترى الناس يضعون الشراب على الفطائر ويشربون عصير البرتقال |
On n'a pas trop l'utilité d'avoir du jus d'orange ici. | Open Subtitles | لا أحد يشرب عصير البرتقال في هذا المكان |
Et je pense que le meurtrier est une petite amie larguée, perverse qui boit du jus d'orange, et porte des contrefaçons Miu Miu. | Open Subtitles | وأعتقد، أنَ المقتول هجرتهُ حبيبته، وعاشق ضال من تشرب عصير البرتقال، و ترتدي كعب ميا ميا مُزيف. |
Ok, les filles, c'est juste du jus d'orange, d'accord ? | Open Subtitles | يا رفاق ، لقد كان هذا مجرد عصير للبرتقال ،حسناً ؟ |
Bien, je sais que les américains boivent souvent du jus d'orange au petit déjeuner. | Open Subtitles | حسنا، الأمريكان غالبا يشربون عصير البرتقال مع الإفطار. |
Tu veux bien... m'attraper du jus d'orange dans le frigo ? | Open Subtitles | أيمكنك إحضار لي عصير البرتقال؟ إنه بالثلاجة |
Les lesbiennes tournent des pubs pour du jus d'orange. | Open Subtitles | لديهم عصير برتقال وسحاقيات وأعضاء صناعية |
Il a mal en avalant, surtout quand il boit du jus d'orange. | Open Subtitles | يتألم عند الابتلاع وخاصة عندما يشرب عصير برتقال. |
Je peux commander du jus d'orange et du foie. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بخدمة الغرف و أحضر لكي بعضاً من عصير البرتقال و الكبد |
J'ai du jus d'orange dans le nez, mais ça valait le coup. | Open Subtitles | عصير خرج من أنفي , لكنّه كان يستحق ذلك تماما. |
Et n'oubliez pas d'acheter du jus d'orange pour le long voyage de retour. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال لرحلة المنزل الطويلة |
Bien joué, Sameer. Je vous ai amené du jus d'orange. | Open Subtitles | على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟ |
Aussi, j'ai rempli les cartouches d'encre avec du jus d'orange | Open Subtitles | إذن، ملأتُ خرطوشة الحبر بعصير البرتقال، |