"du mécanisme régulier" - Traduction Français en Arabe

    • العملية المنتظمة
        
    • للعملية المنتظمة
        
    Deuxièmement, ils doivent communiquer avec les unités centrales du mécanisme régulier. UN ثانيا، عليها الاتصال مع الوحدات المركزية في العملية المنتظمة.
    III. Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts UN الثالث - تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف
    Il a remercié tous les membres du Groupe d'experts et du Groupe directeur spécial de leur dévouement et de leur ardeur au travail tout au long de la phase de lancement du mécanisme régulier. UN وأعرب عن الشكر لجميع أعضاء فريق الخبراء والفريق التوجيهي لتفانيهم وعملهم الدؤوب طوال مرحلة بدء العملية المنتظمة.
    Application des pratiques optimales aux éléments structurels du mécanisme régulier UN الدليل التوجيهي لأفضل الممارسات المتعلقة بسمات التصميم الرئيسية للعملية المنتظمة
    Il sera également plus facile d'identifier des thèmes possibles pour les cycles ultérieurs du mécanisme régulier. UN ويمكن أن يساعد أيضاً في تحديد الموضوعات التي يمكن تناولها في الدورات التالية للعملية المنتظمة.
    La délimitation de ces régions n'a aucune valeur prescriptive quant aux analyses régionales qui seront effectuées dans le cadre du mécanisme régulier. UN وليس الهدف من المناطق أن توجه التحليلات الإقليمية لأعمال العملية المنتظمة في المستقبل.
    Le Groupe d'experts propose que la portée des évaluations réalisées dans le cadre du mécanisme régulier soit définie comme suit : UN ويقترح فريق الخبراء أن يحدد نطاق التقييمات الفردية في إطار العملية المنتظمة من حيث:
    Au fur et à mesure que ces réseaux se développent, l'aide apportée par les différents acteurs devrait être reconnue dans les produits du mécanisme régulier et dans ceux de ses partenaires. UN ومع تنامي علاقات التواصل هذه، ينبغي أن تحظى مساهمة الشركاء باعتراف متبادل في نواتج العملية المنتظمة والمتعاونين معها.
    L'élaboration de produits préparatoires et accessoires pour le premier cycle du mécanisme régulier contribuera à la création et à la mise à l'essai de mécanismes de constitution de réseaux. UN وسيساعد إعداد نواتج تحضيرية داعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة في إقامة واختبار آليات التواصل.
    La nomination de personnalités éminentes comme membres en ajouterait à la qualité, à la réputation et à la visibilité du mécanisme régulier. UN ومن شأن تعيين أفراد مهمين أن يضيف إلى جودة العملية المنتظمة ومستواها وحضورها.
    Recommandation concernant le secrétariat du mécanisme régulier UN التوصيات المتعلقة بأمانة العملية المنتظمة
    Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts UN تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف
    Options relatives au financement du mécanisme régulier UN دال - الخيارات المتعلقة بتمويل العملية المنتظمة
    Le secrétariat a rendu compte de l'examen par des pairs, de l'état d'avancement de la publication du rapport sur l'évaluation des évaluations et donné des précisions sur les ressources financières mobilisées en vue de l'exécution de la phase de lancement du mécanisme régulier. UN وقدمت الأمانة تقارير بشأن عملية استعراض الأقران، وعملية تحرير التقرير المتعلق بتقييم التقييمات، والموارد المالية المحشودة من أجل تنفيذ مرحلة بدء العملية المنتظمة.
    L'évaluation intégrée des océans et des mers qu'il est proposé d'effectuer lors du premier cycle du mécanisme régulier reflètera nécessairement les limitations imposées par ces variations. UN وستظهر حتما القيود التي تفرضها تلك التباينات، نتيجة الإعداد المقترح لتقييم متكامل لمحيطات العالم وبحاره، في الدورة الأولى من العملية المنتظمة.
    Mise en place des arrangements institutionnels du mécanisme régulier UN إعداد الترتيبات المؤسسية للعملية المنتظمة
    Bases fondamentales du mécanisme régulier UN اللبنات الأساسية للعملية المنتظمة
    Options relatives aux arrangements institutionnels du mécanisme régulier UN جيــم - خيارات الترتيبات المؤسسة للعملية المنتظمة
    La voie à suivre : cadre et options du mécanisme régulier UN الفصل 5: الطريق إلى الأمام - إطار وخيارات للعملية المنتظمة
    Objectif global du mécanisme régulier UN الهدف العام للعملية المنتظمة
    Il est fondamental de formuler clairement l'objectif global du mécanisme régulier. UN 43 - الصياغة الواضحة للهدف العام للعملية المنتظمة أمر هام للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus