Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات نعم أجريت أربع عمليات تفتيش للتحقق من المعدات المملوكة |
Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome des contingents et du personnel de police | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها |
:: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها |
Le remboursement en temps voulu au titre du matériel appartenant aux contingents et des dépenses de contingents est également crucial. | UN | ومما له أهمية بالغة أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات في حينه. |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وتوفير خدمات الاكتفاء الذاتي |
Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour 3 287 membres des contingents | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها |
Constatant les difficultés rencontrées avec le système actuel pour déterminer la valeur du matériel appartenant aux contingents et constatant le retard qui en découle pour les remboursements aux États qui fournissent des contingents et du matériel, | UN | إذ تعترف بالمشاكل التي يواجهها النظام الجاري فيما يتصل بتحديد قيمة المعدات المملوكة للوحدات وما يترتب على ذلك من تأخر في رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات وبمعدات، |
:: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها |
Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها |
Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها |
Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et des moyens de soutien logistique autonome des contingents | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين ورصدها وتفتيشها |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها والتفتيش عليها |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome aux militaires et aux membres de la police | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et des moyens de soutien logistique autonome des contingents | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين ورصدها وتفتيشها |
Les montants prévus à cette rubrique sont légèrement plus élevés par rapport à l'exercice précédent en raison du coût plus élevé du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. | UN | 2 - تنطوي الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند بالمقارنة مع الفترة المالية السابقة على زيادة طفيفة تعزى إلى ارتفاع في تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الدعم الذاتي. |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وتوفير خدمات الاكتفاء الذاتي |
Les médecins actuellement en poste doivent régulièrement s'absenter pour de longues périodes aux fins d'inspections du matériel appartenant aux contingents et leurs activités de consultation en pâtissent. | UN | فعمل الأطباء الإكلينيكي يتعطل بسبب لزوم السفر لفترات طويلة من أجل إجراء عمليات تفتيش على المعدات المملوكة للوحدات في المكاتب الإقليمية، ولا يتمكن الموظفون الحاليون من أداء تلك الأعمال. |
Un certain nombre d'États Membres ont dit qu'à leur sens, la tâche absolument primordiale qui incombait au Groupe de travail était de mener à bien un examen général des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents et de parvenir à un consensus sur la question. | UN | 79 - أبدى عدد من الدول الأعضاء رأيا مفاده أن المهمة الأكثر حيوية للفريق العامل هي إجراء استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وأن يتم التوصل إلى توافق في الآراء بصددها. |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وتقديم خدمات الدعم الذاتي |
Augmentation des coûts au titre de l'indemnité de subsistance (missions) pour les officiers d'état-major, des rations, du matériel appartenant aux contingents et de la réinstallation provisoire dans les pays d'origine; correspond au montant total des dépenses relatives aux contingents retournés dans leur pays | UN | زيادة التكاليف المتعلقة ببدل الإقامة المخصص للبعثة لضباط الأركان، وحصص الإعاشة والمعدات المملوكة للوحدات وتكاليف النقل المؤقت إلى البلدان الأصلية، وتبين الزيادة كامل الاحتياجات المتعلقة بالقوات المنقولة |
Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. | UN | ونتيجة لذلك، تؤثر هذه التأخيرات على تجهيز مطالبات تسديد التكاليف للبلدان المساهمة عن المعدات المملوكة للوحدات وعن الاكتفاء الذاتي. |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux militaires et aux policiers | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة |
Les versements au titre des dépenses afférentes aux contingents et aux unités de police constituées ainsi qu'au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome sont effectués en tenant compte du fait que chaque mission doit disposer de trois mois de réserve de liquidités. | UN | 119 - وتسدد المدفوعات عن تكاليف القوات ووحدات الشرطة وكذلك المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للقوات وبالاكتفاء الذاتي بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي عن ثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات. |
Coût des transports, du matériel appartenant aux contingents et du | UN | تكاليف نقل المعدات المملوكة لوحدات بعثة اﻷمم المتحدة |
:: Traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour 12 opérations hors Siège | UN | :: سداد تكاليف معدات مملوكة للوحدات ومطالبات بتعويضات الوفاة والعجز يتم تجهيزها لـ 12 عملية ميدانية |