"du matériel de réfrigération" - Traduction Français en Arabe

    • معدات التبريد
        
    • معدات تبريد
        
    • ومعدات التبريد
        
    • أجهزة التبريد
        
    • لمعدات التبريد
        
    Un certain nombre de grandes entreprises fabriquant et utilisant du matériel de réfrigération avaient déjà annoncé qu'après 2004 elles ne fabriqueraient et n'achèteraient plus de matériel contenant des HCFC. UN ولقد أعلن عدد من كُبريات الشركات التي تنتج وتستخدم معدات التبريد أنها لن تعود، بعد عام 2004، تنتج أو تشتري معدات تحتوي على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Une représentante a demandé si le Groupe avait pris en compte, dans ses projections, la récupération des réfrigérants et les coûts globaux de la réparation et de l'entretien du matériel de réfrigération et de climatisation. UN وتساءل ممثل آخر عما إذا كان الفريق قد نظر في توقعاته استرجاع غازات التبريد والتكاليف الشاملة لإصلاح وصيانة معدات التبريد وتكييف الهواء.
    Près de 75% des pays visés à l'article 5 étaient des petits pays dont la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone se situait en deçà de 360 tonnes par an, essentiellement dans le secteur de l'entretien du matériel de réfrigération. UN وقرابة 75 في المائة من البلدان العاملة بموجب المادة 5 كانت بلداناً صغيرة يقل استهلاكها للمواد المستنفدة للأوزون عن 360 طناً بدالات استنفاد الأوزون كل سنة، معظمه في قطاع صيانة معدات التبريد.
    Il a fallu, pour les besoins de la mission, acheter du matériel de réfrigération et des groupes électrogènes pour lesquels aucun crédit n'avait été prévu. UN واستوجبت احتياجات البعثة اقتناء معدات تبريد ومولدات كهربائية لم يرصد لها اعتماد في الميزانية.
    42. Le programme de remplacement du mobilier de bureau, du matériel de réfrigération et des tentes usés, endommagés ou hors d'état a été appliqué comme prévu. UN ٤٢ - أنجز حسب المتوقع برنامج الاستعاضة عما تعرض للتآكل أو التضرر أو الكسر من أثاث المكاتب ومعدات التبريد والخيام.
    Élimination des CFC 11 et 12 dans la fabrication du matériel de réfrigération et autre, à usage ménager et commercial, à AZKZON Refrigeration Industries, Inc. UN الاستغناء عن مركبات الكلوروفلورو كربون 11 و 12 في تصنيع أجهزة التبريد المنزلية والتجارية، إلخ. في شركة أزكزون لصناعة التبريد
    Des ressources ont été prévues pour poursuivre le programme de remplacement du matériel d'hébergement et pour remplacer 10 % du matériel de réfrigération de la mission qui est endommagé ou usé ou qu'il n'est plus rentable de réparer. UN 25 - ويخصص مبلغ لمواصلة برنامج القوة لاستبدال معدات الإعاشة واستبدال 10 في المائة من معدات التبريد في البعثة لأنه أصبح تالفا أو باليا أو بلغ نهاية عمره الاقتصادي.
    iv) Zéro tonne PDO d'ici le 1er janvier 2020, sauf pour la consommation limitée à l'entretien du matériel de réfrigération et de climatisation entre 2020 et 2030, comme prévu par le Protocole; UN ' 4` صفراً بالأطنان بدالة استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2020 باستثناء الاستهلاك المقيد لخدمة معدات التبريد وتكييف الهواء فيما بين الفترة 2020 و2030 على النحو المبين في البروتوكول؛
    iv) Zéro tonne PDO d'ici le 1er janvier 2020, sauf pour la consommation limitée à l'entretien du matériel de réfrigération et de climatisation entre 2020 et 2030, comme prévu par le Protocole; UN ' 4` صفراً بالأطنان بدالات استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2020 باستثناء الاستهلاك المقيد لخدمة معدات التبريد وتكييف الهواء فيما بين الفترة 2020 و2030 على النحو المبين في البروتوكول؛
    Le retrait précoce du matériel de réfrigération pourrait être justifié compte tenu des améliorations dans l'efficience énergétique. UN (ط) يمكن تبرير الاستغناء المبكر عن معدات التبريد بالاستناد إلى التحسينات التي تحققت في كفاءة الطاقة.
    Les travaux du FEM concernant les changements climatiques comprennent également le remplacement du matériel de réfrigération obsolescent et inefficace par de nouveaux modèles d'une meilleure efficience énergétique. UN 20 - ويشمل عمل المرفق في مجال تغير المناخ أيضاً الاستعاضة عن معدات التبريد القديمة التي تنقصها الكفاءة بنماذج جديدة أكثر كفاءة من حيث استخدام الطاقة.
    Certains pays ont imposé des taxes sur la vente du matériel de réfrigération contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone et utilisé les fonds ainsi récoltés pour couvrir les coûts de collecte, de récupération et d'élimination de l'équipement et des substances appauvrissant la couche d'ozone qu'il contient. UN 34 - فرض بعض البلدان رسوماً على بيع معدات التبريد التي تستخدم مواد مستنفدة لطبقة الأوزون واستخدمت الأموال المتحصلة لتغطية تكلفة تجميع المعدات والمواد المحتوية عليها واستعادتها والتخلص منها.
    ii) du matériel de réfrigération pour remplacer 249 unités devenues vétustes (129 300 dollars); UN ' 2` معدات التبريد لتمكين استبدال 249 وحدة من جراء البلى بالاستعمال العادي (300 129 دولار)؛
    Le rendement énergétique du matériel de réfrigération alimentaire a considérablement augmenté dans les 10 à 20 dernières années, quoiqu'il reste encore beaucoup à faire. UN وقد تحسنت كفاءة الطاقة في معدات تبريد اﻷطعمة تحسنا هائلا في فترة السنوات العشر إلى العشرين الماضية، ولا تزال هناك امكانات كبيرة لتحقيق مزيد من التحسن.
    56. Deux conteneurs réfrigérants et 15 réfrigérateurs ont été transférés de l'APRONUC, et du matériel de réfrigération (90 000 dollars) a été acheté sur le marché. UN ٥٦ - نقلت حاويتا تبريد و ١٥ ثلاجة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، واشتريت معدات تبريد بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار تجاريا.
    54. Deux conteneurs réfrigérants et 15 réfrigérateurs ont été transférés de l'APRONUC, et du matériel de réfrigération (90 000 dollars) a été acheté sur le marché. UN ٥٤ - نقلت حاويتا تبريد إضافة الى ١٥ ثلاجة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، واشتريت معدات تبريد بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار تجاريا.
    Un montant total de 1,1 million de dollars est envisagé pour les équipements et les infrastructures; il couvrira essentiellement le coût des tentes, du matériel de réfrigération, des groupes électrogènes, du matériel d'hébergement et du mobilier de bureau. UN 3 - يقترح مبلغ إجمالي مقداره 1.1 مليون دولار للمرافق والهياكل الأساسية، يخصص أساسا لتغطية تكاليف الخيام ومعدات التبريد والمولدات ومعدات أماكن الإقامة وأثاث المكاتب.
    Quant à ce qu'il fallait faire, il a signalé que de nouveaux règlements allaient sans doute amener de nouvelles innovations dans le domaine du matériel de réfrigération et de climatisation, en particulier le matériel utilisant des réfrigérants à faible PRG dans tous les sous-secteurs. UN وتحت موضوع " طريق التقدم " أشار إلى أن اللوائح المتغيرة قد تدفع على الأرجح إلى أحداث ابتكارات أخرى في مجال أجهزة تكييف الهواء ومعدات التبريد بما في ذلك تلك المتعلقة باستخدام المبردات ذوات دوال الاحترار العالمي المنخفضة في جميع القطاعات الفرعية.
    Élimination des CFC 11 et 12 dans la fabrication du matériel de réfrigération et autre, à usage ménager et commercial, à AZKZON Refrigeration Industries, Inc. UN الاستغناء عن مركبات الكلوروفلورو كربون 11 و 12 في تصنيع أجهزة التبريد المنزلية والتجارية، إلخ، في شركة أزكزون لصناعات التبريد
    Élimination des CFC-11 et 12 dans la fabrication du matériel de réfrigération et autre, à usage ménager et commercial, à AZKZON Refrigeration Industries, Inc. UN الاستغناء عن مركبات الكلوروفلورو كربون 11 و 12 في تصنيع أجهزة التبريد المنزلية والتجارية، وما إلى ذلك.
    En outre, un montant de 2 135 000 dollars avait été prévu à l'origine à cette rubrique au titre du matériel de réfrigération. UN باﻹضافة إلى ذلك، فقد أدرج أصلا مبلغا قدره ٠٠٠ ١٣٥ ٢ دولار تحت هذا البند لمعدات التبريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus