"du mercure ou des composés du" - Traduction Français en Arabe

    • الزئبق أو مركَبات
        
    • للزئبق أو مركَبات
        
    • بالزئبق أو مركَبات
        
    • الزئبق أو مركبات
        
    Chaque Partie qui importe ou exporte du mercure [ou des composés du mercure] conformément aux dispositions du présent article : UN [2 ثانياً- على كل طرف يستورد أو يصدِّر الزئبق [أو مركَبات الزئبق] رهناً بهذه المادة أن:
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق
    Chaque Partie qui importe ou exporte du mercure [ou des composés du mercure] conformément aux dispositions du présent article : UN [2 ثانياً- على كل طرف يستورد أو يصدِّر الزئبق [أو مركَبات الزئبق] رهناً بهذه المادة أن:
    Certification annuelle de l'État importateur non Partie précisant l'utilisation prévue du mercure ou des composés du mercure et comprenant une déclaration à l'effet que l'État importateur s'engage, s'agissant du mercure ou des composés du mercure, à : UN شهادة سنوية من الدولة المستوردة غير الطرف تحدد فيها الاستخدام المقصود للزئبق أو مركَبات الزئبق وتشمل إقراراً يفيد بأن الدولة المستوردة ملتزمة، فيما يتعلق بالزئبق أو مركَبات الزئبق، بما يلي:
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés UN عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق
    Chaque Partie qui possède une ou plusieurs installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant en Annexe D UN كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    3. Chaque Partie qui possède une ou plusieurs installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant en Annexe D [pour lesquelles une dérogation en vue d'une utilisation autorisée a été accordée] : UN 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي:
    [3. Procédés de production dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés comme catalyseurs] UN [3 - عمليات الإنتاج التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق كمواد حفّازة]
    Chaque Partie qui importe ou exporte du mercure [ou des composés du mercure] conformément aux dispositions de cet article UN كل طرف يستورد أو يصدِّر الزئبق [أو مركَبات الزئبق] رهناً بهذه المادة
    2. Chaque Partie qui possède une ou plusieurs installations utilisant des procédés de fabrication inscrits à l'Annexe D qui font appel à du mercure ou des composés du mercure : UN 2 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال أن يقوم بما يلي:
    2. Installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant à l'Annexe D. UN 2 - المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات الصناعة التحويلية المذكورة في المرفق دال.
    3. Chaque Partie qui possède une ou plusieurs installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant en Annexe D [pour lesquelles une dérogation en vue d'une utilisation autorisée a été accordée] : UN 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي:
    [3. Procédés de production dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés comme catalyseurs] UN [3 - عمليات الإنتاج التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق كمواد حفّازة]
    1. Les Parties limitent la teneur en mercure des produits contenant du mercure ajouté et des procédés qui utilisent du mercure ou des composés du mercure en appliquant les mesures suivantes, s'il y a lieu : UN 1 - على الأطراف أن تحد من محتوى الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق وفي عمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق وذلك بتطبيق التدابير التالية حسب الاقتضاء:
    1. Les Parties limitent la teneur en mercure des produits contenant du mercure ajouté et des procédés qui utilisent du mercure ou des composés du mercure en appliquant les mesures suivantes, s'il y a lieu : UN 1 - على الأطراف أن تحد من محتوى الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق وفي عمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق وذلك بتطبيق التدابير التالية حسب الاقتضاء:
    Annexe D - Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés Deuxième partie : Plans d'action nationaux e) UN المرفق دال- عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق - الجزء الثاني: خطط العمل الوطنية (ﻫ)
    1. Chaque Partie [s'efforce de remettre en état] [remet en état] les sites contaminés [ou pollués] par du mercure ou des composés du mercure d'une manière écologiquement rationnelle, en tenant compte des orientations établies conformément aux dispositions du paragraphe 3. UN 1 - على كل طرف [أن يسعى إلى] علاج المواقع الملوثة بالزئبق أو مركَبات الزئبق [أو الملوثة نتيجة للزئبق أو مركَبات الزئبق] بطريقة سليمة بيئياً، واضعاً في الاعتبار التوجيهات الموضوعة بموجب الفقرة 3.
    ii) Les quantités estimées[, les destinations et les utilisation prévues, si elles sont connues, du mercure ou des composés du mercure produits chaque année par ces activités] [qui sont vendues, commercialisées, utilisées, exportées ou stockées conformément aux alinéas a) bis ou a) ter)]; et] UN ' 2` الكميات المقدرة [، والوجهات والاستخدامات المقصودة، متى كان ذلك معلوماً، للزئبق أو مركَبات الزئبق المنتجة سنويا من هذا التعدين] [أو التي تباع أو توزع أو تستخدم أو تصدّر أو تخزّن عملاً بالفقرة الفرعية (أ) ثانياً أو (أ) ثالثاً)]؛
    ii) Les quantités estimées[, les destinations et les utilisation prévues, si elles sont connues, du mercure ou des composés du mercure produits chaque année par ces activités] [qui sont vendues, commercialisées, utilisées, exportées ou stockées conformément aux alinéas a) bis ou a) ter)]; et] UN ' 2` الكميات المقدرة [، والوجهات والاستخدامات المقصودة، متى كان ذلك معلوماً، للزئبق أو مركَبات الزئبق المنتجة سنوياً من هذا التعدين] [أو التي تباع أو توزع أو تستخدم أو تصدّر أو تخزّن عملاً بالفقرة الفرعية (أ) ثانياً أو (أ) ثالثاً)]؛
    Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés qui figurent dans la première partie de l'annexe B UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق الواردة في الجزء الأول من المرفق باء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus