Produits opérationnels du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | إيرادات تشغيل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Étude de marché/conception de produit, produit d'épargne, Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises (Gaza et Cisjordanie) | UN | بحوث السوق/تصميم المنتجات، خدمة الادخار، إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر - غزة والضفة الغربية |
Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
On trouve dans les états 1 à 5 les chiffres globaux concernant le Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises. | UN | تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 5 أرقاما إجمالية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر. |
Nous avons compris que des politiques économiques et sociales nationales partiales pouvaient être un facteur de pauvreté, ce qui nous a conduits à renforcer la capacité de notre pays afin d'exploiter au maximum le potentiel du microfinancement et du microcrédit. | UN | ووعينا بأن أوجه التحيز في السياسات الاقتصادية والاجتماعية الوطنية يمكن أن تسهم في الفقر أدى بنا إلى تعزيز قدرات بلدنا على الاستفادة من الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر إلى الحد الأقصى. |
aux microentreprises Le Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises a pour but de promouvoir le développement économique et de réduire la pauvreté. | UN | 84 - تتمثل الغاية من إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في تعزيز التنمية الاقتصادية وتخفيف وطأة الفقر. |
du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises relative aux provisions pour créances douteuses | UN | السياسات المتعلقة بحسابات برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر بشأن مخصصات الديون المشكوك في تحصيلها |
Étude de marché/conception de produit, produit d'épargne, Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises (Gaza et Cisjordanie) | UN | بحوث السوق/تصميم المنتجات، خدمة الادخار، برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر - غزة والضفة الغربية |
Contributions annoncées et non versées au titre du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | التعهدات غير المسددة لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Fonds d'affectation spéciale de l'OPEP au titre du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | صندوق فلسطين الاستئماني لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط |
Montant net de la réserve au titre de l'encours des prêts contractés dans le cadre du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | صافي مخصصات القروض المستحقة القبض لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Comptes créditeurs au titre du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | حسابات مستحقة الدفع لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Ajustements dus à un changement d'estimation comptable au titre du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
On trouve dans les états 1 à 5 les chiffres globaux concernant le Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises. | UN | 18-1 تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 5 أرقاما إجمالية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر. |
Étude sur la portée des transformations, Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises - Gaza et Cisjordanie | UN | دراسة نطاق التحول، إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر - غزة والضفة الغربية |
Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | تاء - إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Résultats du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | ثاء - نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Le Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises gère au sein de l'Office un petit programme qui a pour objet de faire des prêts aux microentrepreneurs. | UN | برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر برنامج صغير الحجم داخل الأونروا يقدم تسهيلات ائتمانية إلى أصحاب المشاريع البالغة الصغر. |
L'audit séparé du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises, dont les conclusions sont indiquées ci-dessus, a été effectué par un cabinet d'audit extérieur, sous la supervision du Département des services de contrôle interne. | UN | وفي هذا الصدد، يقوم مراجع حسابات خارجي متعاقد معه بمراجعة حسابات إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر المشار إليها أعلاه بصورة مستقلة، تحت إشراف إدارة خدمات الرقابة الداخلية. |
Étude sur la portée des transformations, Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises - Gaza et Cisjordanie | UN | دراسة نطاق التحول، برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر - غزة والضفة الغربية |
Les délégations ont loué l'exhaustivité des rapports, réaffirmé l'importance du microcrédit et du microfinancement et salué le rôle joué par le FENU dans les pays les moins avancés. | UN | 80 - وأعربت الوفود عن تقديرها للتقارير الشاملة، وأكدت من جديد على أهمية الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر ودور الصندوق في أقل البلدان نموا. |