L'organisation contribue à la mise en œuvre des objectifs du Millénaire en Afrique, en Asie, en Amérique centrale, en Europe orientale et en Amérique du Sud. | UN | ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الوسطى وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
:: Réunion de suivi sur les indicateurs de progrès obtenus dans la poursuite des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire en Afrique subsaharienne. | UN | :: متابعة الاجتماع المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Lors du Sommet, le Secrétaire général a demandé que l'on examine la question de la mise en œuvre des objectifs du Millénaire en Afrique subsaharienne. | UN | وعرض الأمين العام في مؤتمر القمة هذا للمناقشة مسألة تحقيق هذه الأهداف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
L'Ordre de Saint-Jean a participé de la manière suivante à la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique : | UN | ساهمت جمعية سانت جون في الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا على النحو التالي: |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Nombre de pays africains mettent en place des politiques novatrices qui, si elles sont reprises dans le reste du continent, produiraient des résultats positifs susceptibles de favoriser les objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | وتضع العديد من البلدان الأفريقية سياسات ابتكارية إذا أخذت بها بقية بلدان القارة سوف تؤدي إلى نتائج إيجابية من شأنها أن تساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Par son appui au NEPAD, le programme contribuera donc considérablement à la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | وبالتالي، سيساهم هذا البرنامج، عن طريق دعمه للشراكة الجديدة، مساهمة أساسية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Le mécanisme proposé viendra soutenir l'activité du Groupe de travail pour la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique, qui s'emploie à mobiliser l'aide internationale en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique. | UN | فالآلية المقترحة تُكمِّل عمل الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي يسعى جاهدا لحشد الدعم الدولي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Par son appui au NEPAD, le programme contribuera donc considérablement à la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | وبالتالي، ومن خلال دعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فإن هذا البرنامج سيساهم أيضاً من الناحية الموضوعية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Par son appui au NEPAD, le programme contribuera donc considérablement à la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | وبالتالي، سيساهم هذا البرنامج، عن طريق دعمه للشراكة الجديدة، مساهمة أساسية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Par son appui au NEPAD, le programme contribuera donc considérablement à la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | وبالتالي، ومن خلال دعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فإن هذا البرنامج سيساهم أيضاً من الناحية الموضوعية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération internationale en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et de la réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Depuis septembre dernier, ce groupe travaille sans relâche à mettre l'ensemble des ressources du système des Nations Unies et de ses partenaires au service des objectifs du Millénaire en Afrique. | UN | ومنذ شهر أيلول/سبتمبر الماضي، مابرِح الفريق يكثِّف أعماله من أجل تعبئة كامل موارد منظومة الأمم المتحدة وشركائها للمضيِّ قُدُماً في تحقيق الأهداف في أفريقيا. |