L'observateur du Myanmar a fait une déclaration en tant qu'observateur d'un pays concerné. | UN | وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان بوصف بلده بلداً معنياً. |
88. Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur du Myanmar a fait une déclaration. | UN | ٨٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان. |
604. Le représentant du Myanmar a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٦٠٤- وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن مشروع القرار. |
88. Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur du Myanmar a fait une déclaration. | UN | ٨٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان. |
570. L'observateur du Myanmar a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٥٧٠- وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان بصدد مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/58/SR.54). | UN | 26 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3.58/SR.54). |
À la même séance, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/60/SR.44). | UN | 67 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/60/SR.44). |
Également à la même séance, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/63/SR.44). | UN | 19 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.44). |
71. À la même séance également, le représentant du Myanmar a fait une déclaration en tant que pays concerné. | UN | 71- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
32. Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur du Myanmar a fait une déclaration (voir E/1992/SR.32). | UN | ٢٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان )انظر (E/1992/SR.32. |
78. La délégation du Myanmar a fait une déclaration finale. | UN | ٧٨ - وأدلى وفد ميانمار ببيان ختامي. |
Le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/66/SR.23). | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/66/SR.23). |
Le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/67/SR.29). | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/67/SR.29). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/69/SR.50). | UN | ٢٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/69/SR.50). |
Également à la même séance, le Conseiller spécial du Secrétaire général a présenté le rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Myanmar (A/67/333), après quoi le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/67/SR.29). | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض المستشار الخاص للأمين العام تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/67/333)، وأعقب ذلك إدلاء ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/67/SR.29). |