"du new jersey" - Traduction Français en Arabe

    • نيو جيرسي
        
    • في نيوجيرسي
        
    • ونيوجيرسي
        
    • نيو جيرسى
        
    • ونيوجرسي
        
    • من نيوجيرسي
        
    • من جيرسي
        
    • نيوجيرسى
        
    • في نيوجرسي
        
    • في نيو جرسي
        
    • ولاية نيوجيرسي
        
    • ولاية نيوجرسي
        
    Notre magasin du New Jersey présente des centaines de modèles de baignoires et jacuzzis à des prix d'usine défiant toute concurrence. Open Subtitles في غرفة عرضنا بـ نيو جيرسي لدينا مئات النماذج للدوامات وحوض الإستحمام الساخن بأرخص أسعار الصناعه لكم
    Nous prouverons que Carlo Mascarpone est le n° 2 de la faction du New Jersey de la famille Lucchese. Open Subtitles أدلاتنا ستظهر ان كارلو ماسكابوني هو الرئيس الثانوي لعصبة نيو جيرسي لعائلة اللوكيزي للجريمة المنظمه
    J´ai vécu avec une femme fakir du New Jersey. Open Subtitles عشت لبضع سنين مع إمرأة فقيرة في نيوجيرسي
    On a également constaté une importante pénurie de personnel, car 2,5 millions d'habitants du Connecticut, du New Jersey et de New York ont été privés d'électricité et de moyens de transport. UN وكان هناك أيضا نقص كبير في الموظفين، لأن 2.5 مليون شخص ممن يعيشون في كونيكتيكت ونيوجيرسي ونيويورك ظلوا دون كهرباء أو وسائل نقل عامة.
    Bien sûr, si tu vis dans une grotte en Afghanistan ou à certains endroits du New Jersey. Open Subtitles بالطبع, لو كنت تعيش فى كهف افغانى او اجزاء بعينها من نيو جيرسى
    La marchandise passera par ici, pile sur la côte du New Jersey. Open Subtitles سنأخذ البضاعة من هذا الطريق موازينا لـ ساحل نيو جيرسي
    Je ne saurais pas si son corps est dans l'état de New York, ou dans l'état du New Jersey ou dans l'hémisphère Nord, ou rien de tout ça. Open Subtitles لا اعلم إن كان جسدها في ولاية نيويورك أو في ولاية نيو جيرسي
    J'ai envoyé ça après la Bataille du New Jersey il y a deux ans. Open Subtitles أنا أرسلت هذا بعد معركة نيو جيرسي قبل عامين
    Nous regardons Le transit du New Jersey faisant des arrêts toute la journée. Open Subtitles ننظر إلى ممر نيو جيرسي يقوم بالكثير من النقلات طوال اليوم
    Cette technique a été mise à l'épreuve avec succès dans un site correctif du New Jersey et l'Agence l'appliquera et la mettra à la disposition d'autres agences des États-Unis et de programmes internationaux. UN وقد جربت تلك التكنولوجيا بنجاح في أحد مواقع المعالجة في نيوجيرسي ومن ثم ستتولى وكالة حماية البيئة إدارتها وستتيحها أيضا لسائر الوكالات في الولايات المتحدة وللبرامج الدولية.
    Il demande si le centre de données secondaire du New Jersey a été touché par la tempête et si tous les services ont été transférés de nouveau au centre de données primaire. UN وسأل ما إذا كان مركز البيانات الثانوي في نيوجيرسي قد تضرر من الإعصار، وما إذا كانت جميع الخدمات قد أعيدت إلى مركز البيانات الرئيسي.
    Le Bureau des petites entreprises veillait à ce que les petites entreprises détenues par des femmes et par des minorités soient équitablement représentées dans l'économie du New Jersey. UN وعمل المكتب المسؤول عن الأعمال التجارية الصغيرة على كفالة التمثيل العادل للمؤسسات الصغيرة والمؤسسات التي تملكها نساء والمملوكة من أقليات في جميع مجالات الأعمال التجارية في نيوجيرسي.
    La chaîne, qui diffuse en outre des émissions des organismes des Nations Unies et des missions de maintien de la paix, a en effet étendu sa couverture géographique à l'ensemble des cinq circonscriptions de la ville de New York ainsi qu'à certaines parties du comté de Westchester et du New Jersey. UN ووسعت القناة التي تبث، إلى جانب برامج تلفزيون الأمم المتحدة، مواد من منظومة الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام، من نطاق بثها الجغرافي ليشمل جميع الأقسام الإدارية الخمسة لمدينة نيويورك، فضلا عن أجزاء من مقاطعة ويستشستر ونيوجيرسي.
    Financé au moyen des ressources existantes du Bureau de l'informatique et des communications qui lui ont été réaffectées en 2013, ce service est actuellement limité aux centres informatiques principal et auxiliaire de New York et du New Jersey et aux pôles informatiques de la base d'appui et de la base de soutien logistique. UN وقد أنشئت هذه الخدمة، وهي مقصورة على مراكز البيانات الأولية والثانوية في نيويورك ونيوجيرسي ومركزي البيانات المؤسسية في قاعدة الدعم وقاعدة اللوجستيات، عن طريق إعادة تحديد أولويات الموارد الحالية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2013.
    Pour ceux d'entre vous qui n'ont pas entendu les nouvelles... un sans-abri non identifié qui a été abordé... et violemment battu sur la côte du New Jersey, mardi dernier... est en condition critique mais stable dans un hôpital de la région. Open Subtitles إذا كنتم متابعين للأخبار الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى
    Les représentantes du Conseil ont distribué plus de 200 exemplaires de la revue intitulée : Africa Recovery aux membres de la division nationale du Conseil dans la région de New York et dans d'autres villes et régions, notamment à Philadelphie, en Pennsylvanie, à Washington et dans l'État du New Jersey. UN وقام الممثل بتوزيع أكثر من مائتي نسخة من منشور " انتعاش أفريقيا " على أعضاء المجلس للنساء السود في منطقة الولايات الثلاث وفي مدن أخرى شملت فلادلفيا بولاية بنسلفانيا وواشنطن العاصمة ونيوجرسي.
    Il y a environ 50 ans, j'ai effectué mon premier voyage scolaire et traversé l'Hudson pour me rendre du New Jersey au Siège de l'ONU, qui était alors une organisation naissante. UN قبل حوالي 50 عاما، قمت بأول رحلة مدرسية ميدانية واجتزت نهر الهدسون من نيوجيرسي إلى الأمم المتحدة، وكانت منظمة وليدة.
    J'ai pas dormi. Je viens du New Jersey pour voir ma femme. Open Subtitles ـ كنت مستيقظا طوال الليل أتيت من جيرسي لرؤية زوجتي
    Un garçon du New Jersey. Ils se voient depuis un an. Open Subtitles فتى لطيف من نيوجيرسى لقد كانا معاً منذ عام
    J'ai appelé des magasins du New Jersey vendant des faux pistolets. Open Subtitles اتصلت بمجموعة من المحلات في نيوجرسي التي تبيع الأسلحة الهوائية.
    Je suis du New Jersey. Open Subtitles (أجل، ولدت في (نيو جرسي وهناك يؤخذ
    Je vois au-delà des murs, je vois l'État du New Jersey. Open Subtitles أستطيع أن أرى خلال الجدران كامل ولاية نيوجيرسي
    Pour violation du règlement du New Jersey, Section 2A, n°170/51. Open Subtitles لأنتهاك تشريع ولاية نيوجرسي قسم 2أ, رقم 170\51

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus