En 1513 également, la première université du nouveau monde a été créée à San Juan. | UN | وفي عام 1513 أيضا، أنشئت في سان خوان أولى جامعات العالم الجديد. |
Tous les pirates du nouveau monde seront réduits en cendre. | Open Subtitles | كل القراصنه فى العالم الجديد .سيحترقون حتى الموت |
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde. | UN | وشكلت هذه الجزر منطلقاً للاستكشافات القادمة للقارة، وأصبحت إشبيلية نتيجة لذلك معبراً إلى العالم الجديد. |
Ce pont étroit entre les deux continents du nouveau monde continue d'être fragile. | UN | فلا يزال هذا الجسر الضيق بين قارتي العالم الجديد جسرا هشا. |
Les fondements mêmes du nouveau monde auraient pu n'être qu'un à-côté dans la recherche de l'épée. | Open Subtitles | قد يكون أول تأسيس للعالم الجديد هو ناتجٌ عن عملية بحث عن السيف |
Jusqu'alors, le découvreur du nouveau monde avait circonscrit sa prouesse aux îles des Caraïbes. | UN | فحتــى ذلــك الوقــت كانــت أعمال الاستكشاف التي قام بها مكتشف العالم الجديد مقتصرة على جزر البحر الكاريبي. |
Si notre révolte s'exporte au-delà du nouveau monde... | Open Subtitles | إذا كنا قادرين بالتحريض على تمرد ينتشر بجميع أنحاء العالم الجديد |
Sur une île à l'extrémité du nouveau monde. | Open Subtitles | على جزيرة في الطرف البعيد من العالم الجديد |
Les grandes civilisations du nouveau monde sont tombées sous les attaques des microbes envahisseurs. | Open Subtitles | حضارات العالم الجديد العظيمة سُحِقَت تحت إنقضاض الميكروبات الغازية. |
" Sous une chaleur intolérable... " nous bâtissons la première cité du nouveau monde. | Open Subtitles | في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد |
Imaginez que Colomb soit revenu du nouveau monde et que nul ne soit reparti sur ses traces. | Open Subtitles | تخيل لو أن كريستوفر كولومبس قد عاد من العالم الجديد و لم يحاول أحد أن يذهب للعالم الجديد من بعده |
Je suis un homme humble, venu apprendre de mes amis du nouveau monde. | Open Subtitles | إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد |
Il veut mettre un terme à tous les pirates du nouveau monde. | Open Subtitles | إنه يريد القضاء على جميع .القراصنه فى العالم الجديد |
Il veut s'en servir pour détruire les trois End Points du nouveau monde. | Open Subtitles | إنه يريد إستخدامهم لتدمير .الثلاث نقاط النهائيه فى العالم الجديد |
qui carbonisera la mer du nouveau monde! | Open Subtitles | سيكون هناك ثوران بركانى كارثى .سيحرق كل بحر العالم الجديد |
Le destin du nouveau monde n'est-il pas un peu trop pour nous? | Open Subtitles | أليس مصير العالم الجديد أكثر أهميه بالنسبه لنا؟ |
Pas de pollution, totalement renouvelable. C'est la technologie de l'Armée du nouveau monde. | Open Subtitles | لا تلوث، متجددة بالإستمرار هذه تقنية جيش العالم الجديد |
Je reviens du nouveau monde, Majesté. | Open Subtitles | لقد رجعت تواً من العالم الجديد يا صاحبة الجلالة |
Le peuple actuel des Caraïbes est le nouveau peuple du nouveau monde. | UN | أما الشعب الحالي في منطقة البحر الكاريبي فهو الشعب الجديد للعالم الجديد. |
Rome est le Gomorrhe du nouveau monde. | Open Subtitles | روما هيَ عموريَة في تنظيم العالَم الجديد |
"L'Armée du nouveau monde est une banière sous laquelle les forces du bien peuvent se rassembler. | Open Subtitles | جيش الأرض الجديد هو شعار ...حيث يمكن لقوى الخير أن تجتمع |