"du parathion" - Traduction Français en Arabe

    • الباراثيون
        
    • للباراثيون
        
    L'interdiction du parathion a supprimé l'exposition et les risques associés pour la santé humaine et l'environnement. UN وقد أدى حظر استخدام مادة الباراثيون إلى القضاء على التعرض والمخاطر المرتبطة به على الصحة البشرية وعلى البيئة.
    Il est donc interdit de mettre sur le marché ou d'utiliser des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. UN ومع ذلك فهو محرم طرحه في الأسواق أو إستخدام منتجات وقاية النبات المحتوية على الباراثيون.
    Il figure sur la liste des produits soumis à cette procédure sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire tous les emplois du parathion, notifiées par l'Australie et l'Union européenne. UN وهي تدرج على أساس إجراءات تنظيمية نهاية لمنع جميع استخدامات الباراثيون التي أخطرت أستراليا والجماعة الأوروبية بها.
    La photodégradation du parathion ne révèle aucune amélioration supplémentaire par rapport à la biodégration. UN لم يظهِر التحلل الضوئي للباراثيون أي خصائص إضافية مقارنة بالتحلل البيولوجي.
    Fournir des informations sur le statut réglementaire du parathion en Roumanie. UN تقديم معلومات عن الوضع التنظيمي للباراثيون في رومانيا
    On ne disposait d'aucune donnée pour évaluer les emplois faisant intervenir une application manuelle et les emplois dans des serres du parathion. UN ولم يكن يتوافر تاريخ لتقييم الاستخدام اليدوية والاستخدامات الدفيئة واستخدامات الباراثيون في ظروف الصوبة الزجاجية.
    Le mélange en cuve du parathion faisait partie des pratiques courantes à cette époque. UN وكان مزج الباراثيون في خزان مادة الرش جزءاً من طريقة سائدة في ذلك الوقت.
    L'évaluation des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs a fait apparaître un risque inacceptable lors de l'utilisation du parathion seul. UN وأشار تقييم مخاطر الصحة المهنية والسلامة إلى وجود مخاطر غير مقبولة عن استخدام الباراثيون وحده.
    Par conséquent, les autorisations relatives à l'ensemble des produits contenant du parathion ont été retirées. UN ونتيجة لذلك سُحبت جميع الترخيصات بالنسبة لجميع نواتج الباراثيون.
    L'Union européenne n'a fourni aucune information spécifique concernant les solutions de remplacement du parathion. UN لم تقدم الجماعة الأوروبية أي معلومات محددة بشأن بدائل الباراثيون.
    On n'a pas constaté de cancérogénicité du parathion dans plusieurs études par voie alimentaire sur deux ans. UN لم يثبت أن الباراثيون مسرطن، في عديد من دراسات التغذية التي تستمر لمدة سنتين.
    On n'a pas étudié la dégradation du parathion dans des sols stériles. UN لم يتم بحث تحلل الباراثيون في التربة المعقمة.
    Les deux Parties notifiantes ont procédé à des évaluations des risques associés à l'emploi du parathion dans les conditions appliquées sur leur territoire. UN قام الطرفان المخطران بعمل تقييمات مخاطر لاستخدام الباراثيون في الظروف السائدة في بلدانهم.
    A partir de cette date, aucune autorisation ne peut être délivrée ou renouvelée pour des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. UN ومنذ ذلك التاريخ، لم يتم منح أو تجديد أي تراخيص لمنتجات وقاية النبات التي تحتوي على الباراثيون.
    Inscription du parathion à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج مادة الباراثيون الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Recommandation ICRC-4/1 : soumission du parathion à la procédure provisoire UN توصية اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية - 5/2: إدراج الباراثيون
    Les autorisations des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion ont été retirées le 8 janvier 2002. UN كان من الضروري بحلول 8 كانون الثاني/يناير 2002 القيام بسحب جميع تراخيص منتجات حماية النبات المحتوية على الباراثيون.
    De même, il a été impossible de mettre en évidence la lixiviation du parathion dans une étude de lixiviation sur le terrain. UN وفي دراسات نض ميدانية، لم يتبين أي نض للباراثيون.
    Une utilisation agricole normale du parathion n'aura pas d'effet sur le cycle de minéralisation du carbone et de l'azote dans le sol. UN لا يسبب الاستخدام الزراعي العادي للباراثيون تأثيرات على دورة تكون الكربون والنيتروجين في التربة.
    Le principal effet toxique du parathion (composé organophosphoré) est l'inhibition de la cholinestérase. UN التأثير السام الرئيسي للباراثيون (المركب الفوسفوري العضوي) هو إعاقة نشاط إنزيم الكولينستراز.
    Les résultats des études évaluant la toxicité aiguë du parathion pour les poissons et les algues vertes indiquent un niveau modéré de toxicité aiguë. UN تشير نتائج الدراسات التي تقيم السمية الحادة للباراثيون بالنسبة للأسماك وللطحالب الخضراء إلى مستوى متوسط من السمية الحادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus