"du parlement de la république" - Traduction Français en Arabe

    • برلمان جمهورية
        
    • برلمان الجمهورية
        
    • ببرلمان جمهورية
        
    • البرلمان في جمهورية
        
    • لبرلمان جمهورية
        
    Français Page ANNEXE Déclaration du Parlement de la République de Moldova au sujet du UN إعلان صادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة
    Pendant ce temps, le détenu Ilascu a même été élu député du Parlement de la République de Moldova. UN ولم يُفرج بعد عن أعضاء مجموعة إيلاسكو؛ مع أن السجين إيلاسكو انتخب بالفعل نائبا في برلمان جمهورية مولدوفا.
    Allocution de Son Excellence Asylbek Jeenbekov, Président du Parlement de la République kirghize UN كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان
    Élections à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque en 2002 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٢
    La Chambre des représentants du Parlement de la République de Croatie, à sa 24e séance tenue le 28 mars 1995, UN إن مجلــس النواب ببرلمان جمهورية كرواتيا في دورته الرابعة والعشرين المعقودة في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    En 2009, elle a évalué les besoins du Parlement de la République centrafricaine en matière de renforcement des capacités. UN وأجرى الاتحاد في عام 2009 تقييما لاحتياجات البرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى من وسائل بناء القدرات.
    Conformément aux lois et règlements de la République de Croatie, ils seront en outre habilités à prendre dûment part, à titre d'experts, aux activités des organes de travail du Parlement de la République de Croatie. UN ووفقا للقوانين واﻷنظمة المعمول بها في جمهورية كرواتيا، سيحق لهم الاشتراك المناسب في مستوى الخبراء في الهيئات العاملة التابعة لبرلمان جمهورية كرواتيا.
    Allocution de Son Excellence Asylbek Jeenbekov, Président du Parlement de la République kirghize UN كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان
    Son Excellence Asylbek Jeenbekov, Président du Parlement de la République kirghize, prononce une allocution. UN ألقى دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    M. Kassym-Jomart Tokayev, Président du Sénat du Parlement de la République du Kazakhstan, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد قاسم جومارت توكاييف، رئيس مجلس الشيوخ في برلمان جمهورية كازاخستان، من المنصة.
    général par le Président du Parlement de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس برلمان جمهورية البوسنة والهرسك
    Ces attaques ainsi que le barrage de la route de l'aéroport constituent un acte délibéré visant à empêcher les membres du Parlement de la République de Bosnie-Herzégovine de se réunir pour passer en revue les faits nouveaux intervenus au cours de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie. UN وقد تم القيام بهذه الهجمات وإغلاق طريق المطار بصورة متعمدة ﻹعاقة ومنع أعضاء برلمان جمهورية البوسنة والهرسك من الاجتماع للنظر في التطورات الجارية في المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا.
    Lettre datée du 7 mai 1993, adressée au Parlement de la Communauté européenne par le Président du Parlement de la République de Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة ٧ ايار/مايو ١٩٩٣ موجهة من رئيس برلمان جمهورية البوسنة والهرسك الى برلمان الجماعة اﻷوروبية
    Déclaration prononcée le 23 juillet 1993 par M. Karen Baburian, Président du Présidium du Parlement de la République du UN بيان أصدره السيد كارين بابوريان، رئيس مجلس رئاسة برلمان جمهورية ناغورنو - كاراباخ، يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣
    Tout d'abord, j'aimerais transmettre à l'Assemblée les salutations et les meilleurs voeux de réussite de la part du Chef de l'État et Président du Parlement de la République de Géorgie, M. Édouard Chevardnadze. UN وبادئ ذي بدء، أود أن أنقل الى الجمعية العامة تحيات رئيس دولة ورئيس برلمان جمهورية جورجيا السيد إدوارد شفرنادزه، وأفضل تمنياته لهما بالنجاح في عملهما.
    4. Aucune modification du territoire de la République de Géorgie, y compris le territoire de l'Abkhazie, ne pourra avoir lieu sans le consentement du Parlement de la République de Géorgie. UN ٤ - لن يحصل تغيير في أراضي جمهورية جورجيا، بما في ذلك أراضي أبخازيا، دون موافقة برلمان جمهورية جورجيا.
    Une personnalité officielle, membre du Parlement de la République d'Arménie, tente de justifier l'expansion de l'agression massive contre l'Azerbaïdjan, son extension à de nouvelles régions de l'Azerbaïdjan, y compris à ses plus grandes villes. UN ذلك أن مسؤولا رسميا من أعضاء برلمان جمهورية أرمينيا يسعى الى تبرير تصعيد العدوان على أذربيجان وتوسيع نطاقه ليشمل مناطق جديدة في أذربيجان، ومنها أكبر مدنها.
    Ce forum international est placé sous les auspices communs de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, et de M. Edouard Chevardnadze, chef d'État, Président du Parlement de la République de Géorgie. UN ويجري تنظيم عقد هذا المنتدى الدولي تحت الرعاية المشتركة للسيد فيديريكو مايور، المدير العام لليونسكو، والسيد إدوارد شيفاردنادزه، رئيس الدولة ورئيس برلمان جمهورية جورجيا.
    Élections à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque en 2006 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٦
    Élections au Sénat du Parlement de la République tchèque UN الانتخابات لمجلس شيوخ برلمان الجمهورية التشيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus