"du pays d'origine de" - Traduction Français en Arabe

    • مواطني البلد الأصلي
        
    • البلد المنشأ
        
    • البلد الذي ينتمي
        
    • في البلد اﻷصلي
        
    • إما بلد منشأ
        
    Les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine, mais celle du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة.
    Les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine, mais celle du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة.
    Connaissance du pays d'origine de l'enfant séparé ou non accompagné; UN - ومعرفة البلد المنشأ للأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين؛
    Connaissance du pays d'origine de l'enfant séparé ou non accompagné; UN - معرفة البلد المنشأ للأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين؛
    En outre, une révision récente de la procédure à suivre obligeait le membre du Comité qui avait demandé l'inscription d'une personne sur la liste de solliciter préalablement des renseignements supplémentaires auprès du gouvernement du pays d'origine de cette personne. UN وإضافة إلى ذلك، يشترط تنقيح أُدخل مؤخرا على الإجراء أن يتقدم عضو اللجنة الذي يسعى إلى إدراج اسم فرد ما في القائمة أن يطلب أولا معلومات إضافية من حكومة البلد الذي ينتمي إليه ذلك الفرد.
    Les deux facteurs doivent être envisagés dans le contexte des conditions économiques et des caractéristiques du marché financier du pays d'origine de la personne décédée. UN ويجب دراسة هذا الافتراض وذاك في سياق الظروف الاقتصادية وتجربة السوق المالية في البلد اﻷصلي للمتوفى.
    Selon cette résolution, ces enfants doivent prendre la nationalité du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN وبمقتضى القرار ينبغي أن يصبح هؤلاء الأطفال من مواطني إما بلد منشأ الأم أو الأب(3).
    Les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine, mais celle du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة.
    Les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine, mais celle du pays d'origine de leur mère ou de leur père. UN والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة.
    Les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine, mais celle du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة.
    Connaissance du pays d'origine de l'enfant séparé ou non accompagné; UN - معرفة البلد المنشأ للأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين؛
    Le Gouvernement du pays d'origine de l'observateur militaire a été dûment informé de la situation afin qu'il puisse prendre les mesures appropriées, notamment éclaircir la question de revendication de la paternité. UN وقد أُبلغت حكومة البلد الذي ينتمي إليه المراقب العسكري بالأمر بصورة تامة حتى تتمكن من اتخاذ التدابير الملائمة، بما في ذلك الوضوح في ما يتعلق بإدعاءات الأبوة.
    Les deux facteurs doivent être envisagés dans le contexte des conditions économiques et des caractéristiques du marché financier du pays d'origine de la personne décédée. UN ويجب دراسة هذا الافتراض وذاك في سياق الظروف الاقتصادية وتجربة السوق المالية في البلد اﻷصلي للمتوفى.
    En ce qui concerne la nationalité, la Chambre des représentants des Samoa américaines a adopté, en 2002, une résolution selon laquelle les enfants nés de parents étrangers sur le territoire samoan prennent non pas la nationalité américaine mais celle du pays d'origine de leur père ou de leur mère. UN وفيما يختص بالمواطنة، وفقا للقرار الصادر في 2002 عن مجلس النواب في ساموا الأمريكية، فإن الأطفال الذين يولدون داخل الإقليم من أبوين أجنبيين يصبحون تلقائيا من مواطني إما بلد منشأ الأم أو الأب وليس من رعايا الولايات المتحدة(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus