Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail est inspiré du sous-programme 5 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 2 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre du plan à moyen terme révisé à l’échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, 1996-2001 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦ - ٢٠٠١ |
Le programme de travail s'inspire du sous-programme 1 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Principales activités des sous-programmes 7.3 et 7.4 du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, en rapport avec la nouvelle structure des programmes du plan à moyen terme révisé | UN | الأنشطة الرئيسية للبرنامجين الفرعيين 7-3 و 7-4 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001، حسب علاقاتها بهيكل البرنامج الجديد للخطة المتوسطة الأجل المنقحة |
Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été élaboré en se fondant sur le sous-programme 5 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Il a été établi à partir du sous-programme 7 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 8 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 |
Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 1 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Il a été élaboré à partir du sous-programme 2 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 5 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 6 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail découle du sous-programme 8 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد أُعد برنامج العمل بالاستفادة من البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 9 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Mise en oeuvre du plan à moyen terme révisé à l’échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | UN | تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ |
Note du Secrétaire général sur la mise en oeuvre du plan à moyen terme révisé à l’échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | UN | مذكرة مـــن اﻷميـــن العام بشأن تنفيــذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ |
Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 2 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 6 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
20.2 Le programme de travail qui doit être exécuté par la Commission pendant l'exercice biennal 20042005 est conforme aux objectifs généraux du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | 20-2 ويتفق برنامج العمل الذي يتعين على اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تضطلع به في فترة السنتين2004-2005 مع الأهداف العامة للخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
169. Le Département de la gestion est chargé de l’exécution du programme 24, Gestion et services centraux d’appui, du plan à moyen terme révisé. | UN | ٩٦١ - تضطلع إدارة الشؤون اﻹدارية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة. |
Selon une opinion, le nouveau descriptif était fondé sur le plan à moyen terme approuvé et non sur le programme 28 du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001 qui était toujours à l’examen. | UN | ٥١٨ - وقيل إن السرد الجديد يستند إلى الخطة المتوسطة اﻷجل الموافق عليها لا إلى البرنامج ٢٨ من الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ الذي لا يزال قيد النظر. |