"du pnud pour l'exercice" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة
        
    • البرنامج الإنمائي لفترة
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة
        
    • للبرنامج الإنمائي لفترة
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة
        
    • البرنامج لفترة
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للفترة
        
    • للبرنامج الإنمائي عن فترة
        
    • للبرنامج عن فترة
        
    • للبرنامج لفترة
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال الفترة
        
    • لفترة السنتين لبرنامج
        
    Projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    I. Projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal UN أولا - تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    Cette approche et la classification des coûts correspondante forment la base du projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويشكّل هذا النهج وتصنيفات التكاليف التي يستند إليها أساس تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    Le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011 couvre l'essentiel des dépenses correspondant aux deuxième, troisième et quatrième piliers. UN وتموَّل تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 إلى حد كبير الركائز الثانية والثالثة والرابعة.
    Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. UN وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    :: Budget institutionnel du PNUD pour l'exercice biennal 2012-2013 UN :: الميزانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/1 : projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 17 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/1: تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    2010/1 Projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011
    2010/1 Projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011
    Projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009
    Consultations informelles sur le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    Les modifications nécessitant l'approbation du Conseil d'administration seront exposées dans le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وسيشمل تقرير ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005 التغييرات التي تستلزم موافقة المجلس التنفيذي.
    a) Montant total des coûts afférents à la structure du PNUD, pour l'exercice biennal : 1 milliard 124 millions de dollars; UN (أ) مجموع تكاليف هيكل البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 124 1 مليون دولار()؛
    Ces activités sont inscrites dans le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011 (DP/2010/3). UN ويرد وصف لتلك الأنشطة في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3).
    Le paragraphe 6 se lit comme suit : < < Le Comité consultatif prend acte des efforts déployés pour appliquer les principes de la budgétisation axée sur les résultats dans le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 6 - الفقرة 6: " تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009.
    Les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal rendent compte des activités et des soldes du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour les années 2008 et 2009. UN أُدرجت أنشطة مرفق البيئة العالمية وأرصدته الخاصة بعامي 2008 و 2009 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Source : L'analyse faite par le Comité des états financiers du PNUD pour l'exercice s'est achevée le 31 décembre 2011. UN المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    :: Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget institutionnel du PNUD pour l'exercice biennal 2012-2013 UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013
    Pris note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif au projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 1998-1999 (DP/1997/31); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1997/31)؛
    Il représente une mise à jour de la politique de recouvrement des coûts du PNUD initialement présentée dans le cadre du projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2003/28). UN وهو يمثل، بذلك، استكمالا لنهج استرداد التكاليف الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمعروض أصلا في سياق تقديرات ميزانية البرنامج لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2003/28).
    a) Les prévisions budgétaires révisées du PNUD pour l'exercice biennal 1994-1995 telles qu'elles figuraient dans une version préliminaire du document DP/1994/35; UN )أ( تقديرات الميزانية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، الواردة في نسخة مسبقة للوثيقة DP/1994/35؛
    L'examen par le Comité des états financiers du PNUD pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 a révélé, comme on le verra ci-après, quelques lacunes. UN ولاحظ المجلس في استعراضه للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وجود مجالات للتحسين على النحو الذي ترد مناقشته أدناه.
    11. Le Comité a évalué la mesure dans laquelle les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables des Nations Unies. UN ١١ - أجرى المجلس تقييما للمدى الذي تنطبق فيه البيانات المالية للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ على المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    Il a aussi validé les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 et examiné de quelle manière le PNUD gère ses liquidités, ses biens, ses technologies de l'information et le processus de changement. UN وأكد أيضا صحة البيانات المالية للبرنامج لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وقام بإجراء استعراضات للطريقة التي يدير بها البرنامج ما لديه من نقد، وممتلكات وكذلك تكنولوجيا المعلومات وعملية التغيير.
    On se souviendra que le Conseil d'administration a affecté 1,7 % des ressources de base du PNUD pour l'exercice 1997-1999 à l'appui fourni aux coordonnateurs résidents. UN والجدير بالذكر أن المجلس خصص ١,٧ في المائة من الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ لدعم مهام المنسقين المقيمين.
    A. Budget de base du PNUD pour l'exercice biennal : UN ألف - الميزانية اﻷساسية لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي : تسويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus