"du point proposé" - Traduction Français en Arabe

    • البند المقترح
        
    • البند في جدول الأعمال
        
    • هذا البند في جدول
        
    Elle propose donc de reporter l'examen du point proposé. UN ولذلك، يقترح تأجيل النظر في البند المقترح.
    La délégation mauricienne est donc opposée à l'inscription du point proposé. UN وعليه فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح.
    Il s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    La délégation libanaise s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ولذلك، فإن الوفد يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    La Fédération de Russie s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN وأن الاتحاد الروسي يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Il rejette donc l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولذلك، فإن وفد بلده يرفض إدراج البند المقترح.
    Il n'appuie donc pas l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN وبالتالي، فإنها لا تؤيد إدراج البند المقترح.
    La délégation rwandaise s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة.
    De ce fait, le Cap-Vert est opposé à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Par conséquent, sa délégation s'oppose vivement à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    La délégation barbadienne est donc opposée à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    La délégation de Myanmar s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    C'est pourquoi la délégation lao s'oppose à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    La délégation du Bélarus s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    La délégation italienne s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    L'inscription du point proposé à l'ordre du jour contredirait la réalité politique, ainsi que la décision justifiée prise lors de l'adoption de cette résolution. UN وذكر أن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيناقض الواقع السياسي وكذلك القرار الذي تم اتخاذه على أساس المبدأ.
    La délégation cubaine s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    Le représentant de l'Argentine est donc opposé à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    La délégation zambienne est donc opposée à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. UN ومن ثم، أعرب عن معارضة وفده ﻹدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    La délégation libyenne s'oppose à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. UN ويعارض وفده إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    L'inscription du point proposé à l'ordre du jour de l'actuelle session ne favoriserait pas une solution amiable de la situation et risquerait même de l'aggraver. UN وإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية لن يساعد على التوصل إلى حل ودي لهذه الحالة بل قد يتسبب في تفاقمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus