| Elle propose donc de reporter l'examen du point proposé. | UN | ولذلك، يقترح تأجيل النظر في البند المقترح. |
| La délégation mauricienne est donc opposée à l'inscription du point proposé. | UN | وعليه فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح. |
| Il s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| La délégation libanaise s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ولذلك، فإن الوفد يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| La Fédération de Russie s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | وأن الاتحاد الروسي يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| Il rejette donc l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولذلك، فإن وفد بلده يرفض إدراج البند المقترح. |
| Il n'appuie donc pas l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | وبالتالي، فإنها لا تؤيد إدراج البند المقترح. |
| La délégation rwandaise s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. | UN | ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة. |
| De ce fait, le Cap-Vert est opposé à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| Par conséquent, sa délégation s'oppose vivement à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| La délégation barbadienne est donc opposée à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
| La délégation de Myanmar s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| C'est pourquoi la délégation lao s'oppose à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| La délégation du Bélarus s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| La délégation italienne s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| L'inscription du point proposé à l'ordre du jour contredirait la réalité politique, ainsi que la décision justifiée prise lors de l'adoption de cette résolution. | UN | وذكر أن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيناقض الواقع السياسي وكذلك القرار الذي تم اتخاذه على أساس المبدأ. |
| La délégation cubaine s'oppose donc à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |
| Le représentant de l'Argentine est donc opposé à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| La délégation zambienne est donc opposée à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé. | UN | ومن ثم، أعرب عن معارضة وفده ﻹدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
| La délégation libyenne s'oppose à l'inscription du point proposé à l'ordre du jour. | UN | ويعارض وفده إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
| L'inscription du point proposé à l'ordre du jour de l'actuelle session ne favoriserait pas une solution amiable de la situation et risquerait même de l'aggraver. | UN | وإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية لن يساعد على التوصل إلى حل ودي لهذه الحالة بل قد يتسبب في تفاقمها. |