"du président à" - Traduction Français en Arabe

    • الرئيس في
        
    • من الرئيس إلى
        
    • من رئيس الفريق إلى
        
    • رئيس اللجنة في
        
    • التي يلقيها رئيس المحكمة أمام
        
    • للرئيس إلى
        
    • الرئيس الموجهة
        
    • بها الرئيس إلى
        
    • الرئيس أمام
        
    Cette situation anormale et potentiellement explosive symbolise la méfiance persistante du Président à l'égard de l'armée régulière. UN وهذا الوضع الغريب والحافل بعوامل التفجر يرمز إلى استمرار انعدام الثقة من جانب الرئيس في الجيش النظامي.
    Allocution du Président à l'issue de la réunion des responsables des zones exemptes d'armes nucléaires et de la Mongolie UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    Elle renferme également des informations sur la participation du Président à différentes conférences internationales. UN ويتضمن هذا الفرع أيضا معلومات عن مشاركة الرئيس في مختلف المحافل الدولية.
    Par le truchement d'une déclaration du Président à la presse, les membres du Conseil ont condamné les violences qui étaient commises à Dili et ont demandé au Gouvernement indonésien de prendre immédiatement des mesures pour les prévenir. UN وقد أدان أعضاء المجلس، بواسطة بيان من الرئيس إلى الصحافة، أعمال العنف التي كانت تقع في ديلي مطالبين باتخاذ خطوات فورية من جانب الحكومة الإندونيسية لمنع العنف.
    Prenant note des rapports du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les sessions qu'il a tenues jusqu'ici et du rapport oral du Président à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session, UN وإذ يحيط علماً بتقارير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن دوراته المعقودة حتى الآن وبالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة،
    Elle renferme également des informations sur la participation du Président à différentes conférences et réunions internationales. UN كما أنه يتضمن معلومات بشأن اشتراك رئيس اللجنة في مختلف المحافل الدولية.
    Allocution du Président à l'occasion de l'ouverture de la sixième Réunion de haut niveau avec les responsables des organisations régionales et des autres organisations intergouvernementales UN بيان الرئيس في افتتاح الاجتماع السادس الرفيع المستوى مع المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية
    La participation du Président à cette assemblée a marqué une nouvelle étape de la coopération de haut niveau engagée entre le Comité et l'Union interparlementaire. UN وآذنت مشاركة الرئيس في هذه المناسبة ببدء مرحلة جديدة من التعاون الرفيع المستوى بين اللجنة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Article 6 Participation du Président à la prise de décisions 5 UN المادة 6 اشتراك الرئيس في اتخاذ القرارات 5
    Article 6 Participation du Président à la prise de décisions 5 UN المادة 6 مشاركة الرئيس في اتخاذ القرارات 5
    Déclaration du Président à l'issue de la réunion des responsables des zones exemptes d'armes nucléaires et de la Mongolie UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    Déclaration du Président à la 1re séance de la Commission spéciale 2, le 9 septembre 1983 UN بيان من الرئيس في الجلسة اﻷولى للجنة الخاصة ٢ المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣
    C. Déclaration du Président à la clôture de la UN بيان الرئيس في ختام الاجتماع الثامن
    C. Déclaration du Président à la clôture de la huitième Réunion UN جيم - بيان الرئيس في ختام الاجتماع الثامن
    Déclaration du Président à la clôture de la dixième Réunion UN بــاء - البيان الذي أدلى به الرئيس في الجلسة الختامية للاجتماع العاشر
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 15 3 UN حاء - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 15 4
    H. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale UN حاء- التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة
    F. Rapport oral du Président à l'Assemblée générale 10 2 UN واو - التقرير الشفوي المقدم من الرئيس إلى الجمعية العامة 10 3
    Prenant note des rapports du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur sa dixième session et du rapport oral du Président à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session, UN وإذ يحيط علماً بتقارير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المُدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن دورته العاشرة وبالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة،
    Le Conseil économique et social a fait sienne la déclaration du Président à sa session de fond de 2001. UN وقد أقّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بيان رئيس اللجنة في دورته الموضوعية المعقودة عام 2001.
    j) Participation aux activités du système des Nations Unies : déclaration annuelle du Président à l'Assemblée générale; participation à des réunions portant sur le rôle du Tribunal dans le système des Nations Unies; coopération avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda et participation à des débats concernant d'autres entités judiciaires internationales; UN (ي) المشاركة في الأنشطة الجارية ضمن نطاق منظومة الأمم المتحدة: الكلمة السنوية التي يلقيها رئيس المحكمة أمام الجمعية العامة، والمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بدور المحكمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة، والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمشاركة في المناقشات العامة المتعلقة بإنشاء كيانات قضائية أخرى؛
    c) Un voyage annuel (de cinq jours ouvrables) du Président à New York (présentation du rapport du Groupe de travail à l'Assemblée générale); UN (ج) رحلة واحدة للرئيس إلى نيويورك في السنة مدتها خمسة أيام عمل لعرض تقرير الفريق العامل على الجمعية العامة؛
    Elle a affiché tous les jours sur son site Web le programme de travail du Conseil et les déclarations du Président à la presse. UN كما نشرت، عبر موقعها على الشبكة العالمية، يوميا برنامج عمل المجلس وبيانات الرئيس الموجهة للصحافة.
    Elle a régulièrement affiché sur son site Web le programme de travail provisoire du Conseil, ainsi que les déclarations du Président à la presse. UN ونشرت الرئاسة عن طريق موقع المجلس على الإنترنت برنامج العمل المؤقت للمجلس والبيانات الدورية التي أدلى بها الرئيس إلى الصحافة.
    On pouvait y trouver un bref aperçu des questions examinées au cours des consultations officieuses ainsi que les déclarations du Président à la presse et les éléments de toutes les déclarations faites à la presse au nom des membres du Conseil. UN وقد تضمن هذا السجل وصفا مفصلا للمسائل التي بحثت في المشاورات غير الرسمية، كما شمل التعليقات التي أبداها الرئيس أمام وسائل اﻹعلام باﻹضافة إلى عناصر جميع البيانات المدلى بها للصحافة باسم أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus