Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, ou, dans le cas de l'Union européenne, soit du Président du Conseil européen, soit du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، أو في حالة الاتحاد الأوروبي، عن رئيس المجلس الأوروبي أو رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères du pays concerné, soit, dans le cas de l'Union européenne, du Président du Conseil européen ou du Président de la Commission européenne. | UN | وتكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، أو في حالة الاتحاد الأوروبي، عن رئيس مجلس أوروبا أو رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, ou, dans le cas de l'Union européenne, soit du Président du Conseil européen, soit du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، أو في حالة الاتحاد الأوروبي، عن رئيس المجلس الأوروبي أو رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, ou, dans le cas de l'Union européenne, soit du Président du Conseil européen, soit du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، أو في حالة الاتحاد الأوروبي، عن رئيس المجلس الأوروبي أو رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، فمن رئيس اللجنة الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du chef du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté économique européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية، من رئيس اللجنة اﻷوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de l'Union européenne, du président du Conseil de l'Europe ou du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، أو، في حالة الاتحاد الأوروبي، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de l'Union européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو في حالة الاتحاد الأوروبي عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de l'Union européenne, du Président du Conseil européen ou du Président de la Commission européenne. | UN | وتكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو في حالة الاتحاد الأوروبي عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de l'Union européenne, du Président du Conseil de l'Europe ou du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية أو في حالة الاتحاد الأوروبي، من جانب رئيس المجلس الأوروبي أو رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Comme indiqué au paragraphe 2 du mémorandum, des pouvoirs émanant du Président de la Commission européenne avaient également été reçus pour les représentants de la Communauté européenne. | UN | 6 - وكما جاء في الفقرة 2 من المذكرة، تم أيضا تقديم وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية التي أصدرها رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du Chef de l'État ou du Chef du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية وإما، في حالة الجماعة الأوروبية، عن رئيس المفوضية الأوروبية. |
Comme indiqué au paragraphe 1 du mémorandum, des pouvoirs émanant du Président de la Commission européenne avaient également été reçus pour les représentants de la Communauté européenne. | UN | 6 - وكما جاء في الفقرة 1 من المذكرة، تم أيضا تقديم وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية التي أصدرها رئيس المفوضية الأوروبية. |
Comme indiqué au paragraphe 2 du mémorandum du secrétariat, les pouvoirs des représentants de la Communauté européenne avaient également été reçus du Président de la Commission européenne. | UN | 6 - وحسبما ورد أيضا في الفقرة 2 من المذكرة، قُدّمت وثائق تفويض رسمية من قِبل رئيس المفوضية الأوروبية لممثلي الجماعة الأوروبية. |
Comme indiqué au paragraphe 3 du mémorandum du secrétariat, les pouvoirs des représentants de la Communauté européenne avaient également été reçus du Président de la Commission européenne. | UN | 6 - وجاء في الفقرة 3 من مذكرة الأمانة العامة أن رئيس المفوضية الأوروبية قد أرسل بدوره وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية. |
À cet égard, nous prenons note avec satisfaction de la réunion du Conseil extraordinaire de l'Initiative adriatique et ionienne qui s'est tenue ce matin à Zagreb, avec la participation du Président de la Commission européenne. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ مع الارتياح أن دورة استثنائية لمجلس البحر الأدرياتيكي والبحر الأيوني ستعقد صباح اليوم في زغرب، بمشاركة رئيس اللجنة الأوروبية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères, soit, dans le cas de la Communauté européenne, du Président de la Commission européenne. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، كما تصدر، بالنسبة للجماعة الأوروبية، عن رئيس اللجنة الأوروبية. |
5. Ainsi qu'il est dit au paragraphe 3 du mémorandum du Secrétariat, les pouvoirs des représentants de la Communauté européenne ont également été reçus du Président de la Commission européenne. | UN | ٥ - وكما ذكر في الفقرة ٣ من مذكرة اﻷمانة العامة وردت أيضا وثائق تفويض لممثلي الجماعة اﻷوروبية من رئيس اللجنة اﻷوروبية. |