La présente séance a été convoquée en vue de l'élection du Président de la Première Commission. | UN | ويعقد هذا الاجتماع لانتخاب رئيس اللجنة الأولى. |
Élection du Président de la Première Commission pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة السابعة والخمسين |
Élection du Président de la Première Commission | UN | انتخاب رئيس اللجنة الأولى |
Les consultations officieuses ouvertes à tous du Président de la Première Commission auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 14 h 30 à 16 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | يجري رئيس اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مفتوحة اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، في الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 3. |
Le 16 octobre 2006, à la demande du Président de la Première Commission de l'Assemblée générale, j'ai rendu compte du travail du Groupe d'experts à la Commission. | UN | وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قمتُ، بناء على طلب رئيس اللجنة الأولى للجمعية العامة، بتقديم تقرير مؤقت إلى اللجنة عن أعمال الفريق. |
Depuis la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, l'élection du Président de la Première Commission se fait par rotation entre groupes régionaux. | UN | 13 - وقد جرى العمل بانتخاب رئيس اللجنة الأولى بالتناوب بين المجموعات الإقليمية منذ الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة. |
Élection du Président de la Première Commission | UN | انتخاب رئيس اللجنة الأولى |
Élection du Président de la Première Commission | UN | انتخاب رئيس اللجنة الأولى |
Le Président par intérim (parle en anglais) : La présente séance a été convoquée en vue de l'élection du Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, conformément au paragraphe 3 de la résolution 56/509, adoptée par l'Assemblée à sa 106e séance, tenue le lundi 8 juillet 2002. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تعقد هذه الجلسة لانتخاب رئيس اللجنة الأولى للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للفقرة 3 من القرار 56/509، الذي اتخذته الجمعية العامة في الجلسة 106، المعقودة يوم الاثنين 8 تموز/يوليه 2002. |