Réflexions du Président de la République de Cuba, Fidel Castro Ruiz | UN | أفكار فيدل كاسترو روس، رئيس جمهورية كوبا الرد الفظ |
Déclaration commune du Président de la République de Bosnie-Herzégovine et du Président de la République | UN | بيان مشترك أصدره رئيس جمهورية البوسنة والهرسك ورئيس جمهورية |
D'ordre du Président de la République de Bosnie-Herzégovine, j'ai l'honneur de porter à votre attention ce qui suit : | UN | بناء على تعليمات من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك أود أن استرعي انتباهكم إلى ما يلي: |
D'ordre du Président de la République de Bosnie-Herzégovine, j'ai l'honneur de vous notifier ce qui suit : | UN | بناء على تعليمات رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، أنقل ما يلي: |
Septembre 2001 Représentant spécial du Président de la République de Géorgie pour l'organisation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (2001) | UN | الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001 |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de l'Ouganda. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Président de la République de Madagascar. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة إلى خطاب رئيس جمهورية مدغشقر. |
Dans ce contexte, ma délégation rejette comme nulles et non avenues les interprétations erronées et prêtant volontairement à confusion émises par le Ministre libérien invoquant la prétendue déclaration du Président de la République de Guinée. | UN | وفي هذا السياق، يعرب وفدي عن رفضه التام للصورة الخاطئة المتسمة بالتشويش المتعمد التي قدمها الوزير الليبري عن الأحداث فيما يتعلق بخطبة يُدعى أن رئيس جمهورية غينيا ألقاها. |
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie. | UN | وهي سترفع تقاريرها إلى رئيس جمهورية ليتوانيا. |
La réunion s'est tenue sous l'égide du Président de la République de Pologne, M. Aleksander Kwaśniewski. | UN | وقد نُظِّم هذا الاجتماع برعاية ألكساندر كفاسنيفيسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
- M. Seydou Diarra, Premier Ministre, représentant du Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | :: صاحب السعادة سيدو ديارا، رئيس الوزراء، ممثل رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Déclaration conjointe du Président de la République de Croatie et du Président de la République du Monténégro | UN | بيان من رئيس جمهورية كرواتيا ورئيس جمهورية الجبل الأسود |
Déclaration commune du Président de la République d'Azerbaïdjan et du Président de la République de Lituanie | UN | إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس جمهورية ليتوانيا |
Le Conseil se composera du Président de la République de Croatie ainsi que du Président et du Vice-Président de la Fédération. | UN | يتكون المجلس من رئيس جمهورية كرواتيا ورئيس ونائب رئيس اتحاد البوسنة والهرسك. |
Je vous serais obligé de bien vouloir communiquer cette lettre du Président de la République de Serbie au Président et aux membres du Conseil de sécurité, car elle est importante pour la prochaine réunion du Conseil. | UN | يُرجى إطلاع رئيس مجلس الأمن وأعضائه على رسالة رئيس جمهورية صربيا لما تتسم به من أهمية للجلسة المقبلة للمجلس. |
M. Kim a été Secrétaire du Président pour la politique du personnel au sein du Cabinet du Président de la République de Corée. | UN | السيد كيم هو سكرتير سابق لرئيس جمهورية كوريا للسياسة العامة لشؤون الموظفين. |
Conseiller spécial du Président de la République de Colombie | UN | المستشار الخاص لرئيس جمهورية كولومبيا |
Pension d'État du Président de la République de Lituanie; | UN | - المعاش الحكومي لرئيس جمهورية ليتوانيا؛ |
L'Expert indépendant note les efforts du Président de la République de Côte d'Ivoire pour le retour des exilés de la crise. | UN | 23- ويشير الخبير المستقل إلى جهود رئيس الجمهورية في كوت ديفوار من أجل عودة الأشخاص الذين شُردوا بسبب الأزمة. |