Lettre du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/571) | UN | رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571) |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571). | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571). |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571). | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571)؛ |
L'Assemblée générale entend une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Le Conseil de sécurité a ensuite entendu des déclarations de l'Observateur de la Palestine, du Représentant permanent d'Israël, de représentants de 13 autres États Membres et du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، و 13 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571) | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571) |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571); | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571)؛ |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571); | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571)؛ |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571); | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571)؛ |
c) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/ 571); | UN | )ج( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )A/52/571( |
a) Lettre du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/571); | UN | )أ( رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه الغير قابلة للتصرف )A/52/571( |
En réponse à la demande contenue dans une lettre datée du 12 juin 2002 émanant du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, M. Papa Louis Fall, le Président, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, a invité M. Fall à participer au débat. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2002 من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجّه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد بابا لويس فال، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
En réponse à la demande figurant dans une lettre datée du 8 novembre 2006, du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, le Président adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil au Président du Comité, Son Excellence M. Paul Badji. | UN | وردا على الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، موجهة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى رئيس اللجنة، سعادة السيد بول بادجي. |
En réponse à la demande contenue dans une lettre datée du 8 novembre 2006, émanant du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, le Président du Conseil de sécurité a adressé une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Paul Badji, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى بول بادجي، رئيس اللجنة. |
En réponse à la demande contenue dans une lettre du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien datée du 12 février 2007, le Président a adressé une invitation à Paul Badji, Président de ce comité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2007 من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى بول بادجي، رئيس تلك اللجنة. |
J'informe le Conseil que j'ai également reçu du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien une lettre, en date du 4 octobre 2004, dans laquelle il demande que le Vice-Président du Comité, M. Ravan Farhâdi, soit invité à participer au débat. | UN | وأود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، يطلب فيها توجيه دعوة إلى السيد رافان فرهادي، نائب رئيس اللجنة، للاشتراك في المناقشة. |
En réponse à la demande contenue dans une lettre datée du 3 avril 2002, émanant du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, le Président du Conseil de sécurité a adressé une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Papa Louis Fall, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2002 من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى بابا لويس فال، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
En réponse à la demande contenue dans une lettre datée du 23 septembre 2002 du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, le Président a adressé une invitation, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, au Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, Papa Louis Fall. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وجــه الرئيس دعوة إلى بابا لويس فال، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
L'Assemblée entend une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
L’Assemblée générale entend une déclaration du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple pales- tinien. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
En application de la décision prise à la 3341e séance, le Conseil a entendu, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil, une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة ٣٣٤١، استمع المجلس، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Après cet exposé, le Conseil a entendu des déclarations de l'Observateur permanent de la Palestine, du Représentant permanent d'Israël, de membres du Conseil, de 25 autres représentants d'État Membres et du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | وفي أعقاب هذه الإحاطة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، وأعضاء المجلس، و 25 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |