De 1988 à 1990, a présidé le Comité de l'exploration pétrolière du Cabinet du Premier Ministre de Malte. | UN | وفيما بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٠ كان رئيسا للجنة استكشاف النفط التابعة لمكتب رئيس وزراء مالطة. |
Peut-on imaginer le chaos qui régnerait si chacun de ces pays suivait l'exemple du Premier Ministre de l'Albanie? | UN | هل يمكننا تصور الفوضى التي ستعم العالم إن كان كل بلد يأخذ بالمثال الذي ضربه رئيس وزراء ألبانيا؟ |
Hommage à la mémoire du Premier Ministre de la République de Hongrie, M. Jozsef Antall | UN | تأبين رئيس وزراء جمهورية هنغاريا الراحل، جوزيف أنتال |
S. E. l'Honorable Ben Micah, Envoyé spécial du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، عضو البرلمان والمبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، إلى المنصة |
L'offre du Premier Ministre de mener des négociations de paix à tout moment et en tout lieu demeure valable. | UN | وقالت إن العرض الذي قدمه رئيس الوزراء بالاجتماع في أي وقت وفي أي مكان ما زال قائما. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان تدلي به رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
L'Assemblée va rendre hommage à la mémoire du Premier Ministre de la République de Hongrie, M. Jozsef Antall. | UN | ستحيي الجمعية العامة اﻵن ذكرى رئيس وزراء هنغاريا الراحل، السيد جوزيف أنتال. |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire du Premier Ministre de la République de Hongrie. | UN | وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة، تأبينا لذكرى رئيس وزراء جمهورية هنغاريا الراحل. |
Les chefs de gouvernement ont reçu le rapport du Premier Ministre de la Trinité-et-Tobago relatif aux efforts tendant à créer une monnaie commune dans la région. | UN | تلقى رؤساء الحكومات تقرير رئيس وزراء ترينيداد وتوباغو عن الجهود المبذولة ﻹقرار عملة مشتركة في المنطقة. |
Les chefs de gouvernement ont reçu un rapport du Premier Ministre de la Jamaïque sur la situation concernant la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (1982). | UN | تلقى رؤساء الحكومات تقريرا من رئيس وزراء جامايكا بشأن التطورات المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢. |
Bureau du Premier Ministre de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques | UN | رئيس الدائرة القانونية في ديوان رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان |
Elle a constaté avec satisfaction l'engagement du Premier Ministre de Sainte-Lucie dans la lutte contre la discrimination, y compris la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle. | UN | وأقرت مع الارتياح بالتزام رئيس وزراء سانت لوسيا بمكافحة التمييز، بما في ذلك التمييز على أساس الميل الجنسي. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Roumanie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء رومانيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de Sainte-Lucie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء سانت لوسيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
La voix du Premier Ministre de la Republika Srpska s'est fait entendre de plus en plus fortement pendant la période. | UN | 19 - وأصبح رئيس وزراء جمهورية صربسكا يتحدث بمزيد من الصراحة عن أي وقت مضى خلال هذه الفترة. |
Déclaration du Premier Ministre de l'Inde à l'occasion de l'investiture du Gouvernement d'Unité nationale en | UN | بيان لرئيس وزراء الهند بمناسبة تولــي حكومــة الوحــدة |
Le débat était animé par Tore Godal, Conseiller spécial auprès du Premier Ministre de la Norvège. | UN | وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج. |
Il est composé du Premier Ministre, de vicepremiers ministres et de ministres. | UN | وتتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء. |
Monsieur le Président, ainsi s'achève la déclaration du Premier Ministre de l'Australie. | UN | وكما يوضح بيان رئيس الوزراء فإن مجموعة من اﻵثار تترتب على هذا القرار الخطير المؤسف للغاية. |
A l'invitation du Premier Ministre de l'Inde, M. Atal Bihari Vajpayee, la Première Ministre du Bangladesh, Mme Sheik Asina, s'est rendue à New Delhi le 16 juin. | UN | فبناء على دعوة من رئيس وزراء الهند الموقر السيد أتال بيهاري فاجباي قامت رئيسة وزراء بنغلاديش الشيخة حسنة بزيارة إلى نيودلهي في ٦١ حزيران/يونيه. |
6. Approbation de la nomination du Premier Ministre de la Fédération et acceptation de sa démission ou de sa révocation sur proposition du Président de la Fédération; | UN | 6 - الموافقة على تعيين رئيس مجلس وزراء الاتحاد وقبول استقالته وإعفائه من منصبه بناءً على اقتراح رئيس الاتحاد. |