"du processus de décolonisation dans" - Traduction Français en Arabe

    • بعملية إنهاء الاستعمار في
        
    • عملية إنهاء الاستعمار في
        
    • عملية القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير
        
    Séminaire régional pour le Pacifique sur la promotion du processus de décolonisation dans le Pacifique UN الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ
    Il a également soumis par écrit à ces mêmes puissances administrantes des propositions concernant la poursuite du processus de décolonisation dans certains de ces territoires. UN كما بعث رسالتين إلى نفس الدولتين القائمتين بالإدارة، تتضمنان مقترحات بالإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في بعض هذه الأقاليم.
    a) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les Caraïbes et les Bermudes; UN (أ) توصيات بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا؛
    Le programme du séminaire était axé sur la progression du processus de décolonisation dans les Caraïbes et les Bermudes. UN وكان برنامج الحلقة الدراسية يرمي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا.
    Bien que la situation dans les territoires non autonomes ait beaucoup changé depuis le déclenchement du processus de décolonisation, dans les années 50, les principes de l’autodétermination et de la liberté des peuples demeurent intangibles. UN وعلى الرغم من بدء عملية إنهاء الاستعمار في فترة الخمسينات وتغير الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بدرجة ملموسة، لم يفقد مبدآ تقرير المصير وحرية الشعوب أهميتهما في الوقت الحالي.
    3. Vues des représentants des territoires non autonomes des Caraïbes et des Bermudes sur leur statut actuel et l'achèvement du processus de décolonisation dans leur territoire. UN 3 - آراء ممثلي أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن وضعها الحالي وإكمال عملية إنهاء الاستعمار في أقاليمهم.
    a) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les Caraïbes et les Bermudes; UN (أ) توصيات بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا؛
    Séminaire régional pour le Pacifique sur la promotion du processus de décolonisation dans la région du Pacifique, qui s'est tenu à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 18 au 20 mai 2004 UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، المعقودة في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004
    Séminaire régional pour le Pacifique sur la promotion du processus de décolonisation dans la région du Pacifique, qui s'est tenu à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) UN الحلقـــة الدراسيـة الإقليمية لمنطقـة المحيط الهادئ للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، المعقودة في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004
    a) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les territoires non autonomes du Pacifique; UN (أ) توصيات للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛
    b) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les territoires non autonomes des Caraïbes et dans d'autres territoires non autonomes. UN (ب) توصيات للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي والأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Séminaire régional pour le Pacifique sur la promotion du processus de décolonisation dans le Pacifique, qui se tiendra à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 18 au 20 mai 2004 UN الحلقـــة الدراسيـة الإقليمية لمنطقـة المحيط الهادئ للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، المقرر عقدها في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004
    a) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les territoires non autonomes du Pacifique; UN (أ) توصيات للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛
    6. Vues des représentants d'autres territoires non autonomes sur leur statut actuel et l'achèvement du processus de décolonisation dans leur territoire. UN 6 - آراء ممثلي الأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن وضعهم الحالي وإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في أقاليمهم.
    Les activités préconisées par le Plan d'action pour les première et deuxième Décennies internationales demeurent essentielles si l'on veut augmenter les chances de succès de l'Organisation quant à la réalisation pour 2010 du processus de décolonisation dans les territoires. UN ولا تزال الأنشطة المطلوب تنفيذها والواردة في خطة العمل للعقدين الدوليين الأول والثاني حاسمة لتحسين فرص المنظمة استكمال عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم بحلول عام 2010.
    Ainsi, le Comité constitue le canal à travers lequel les États Membres de l’ONU prennent connaissance de l’évolution du processus de décolonisation dans les territoires non autonomes et décident, sur la base des informations fournies, de la suite à donner à la situation des territoires en question. UN لذا فإن اللجنة تمثل قناة يمكن من خلالها للدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمم المتحدة أن تحصل على المعلومات اللازمة عن عملية تطور عملية إنهاء الاستعمار في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تتخذ القرارات ذات الصلة على أساس هذه المعلومات.
    À ses 1e, 2e, 3e et 10e séances, les 25 février, 18 et 30 mars et 25 juin, le Comité spécial a examiné les questions concernant la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et le séminaire régional pour le Pacifique consacré à l'évaluation du processus de décolonisation dans le monde d'aujourd'hui. UN 70 - وفي جلساتها الأولى والثانية والثالثة والعاشرة، المعقودة في 25 شباط/فبراير و 18 و 30 آذار/ مارس و 25 حزيران/يونيه 2010، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وفي مسألة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن تقييم عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم.
    Réunis du 12 au 14 mai 2009 à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) pour examiner les problèmes et les perspectives du processus de décolonisation dans le monde actuel, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009 في فريغيت باي، سانت كريستوفر ونيفيس، للنظر في التحديات والفرص القائمة في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم،
    3. Perspectives des puissances administrantes et des représentants des territoires non autonomes du Pacifique sur leur statut actuel et l'achèvement du processus de décolonisation dans leur territoire. UN 3 - منظورات الدولة القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم في منطقة المحيط الهادئ بشأن وضعهم الحالي وإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في تلك الأقاليم.
    a) Recommandations sur la promotion du processus de décolonisation dans les territoires non autonomes du Pacifique; UN (أ) توصيات بشأن مواصلة عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمنطقة المحيط الهادئ؛
    i) Recommandations sur la poursuite du processus de décolonisation dans la région du Pacifique; UN ' 1` توصيات بشأن تدعيم عملية القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus