"du processus de planification intégrée des missions" - Traduction Français en Arabe

    • عملية التخطيط المتكامل للبعثات
        
    • عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة
        
    • عملية تخطيط البعثات المتكاملة
        
    • لعملية التخطيط المتكامل للبعثات
        
    À cet égard, il se félicite qu'il soit prévu de poursuivre la mise au point et de privilégier la simplification du processus de planification intégrée des missions. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة الخاصة باعتزام مواصلة تطوير عملية التخطيط المتكامل للبعثات وتبسيط العملية إلى أقصى حد ممكن.
    À cet égard, il se félicite qu'il soit prévu de poursuivre la mise au point et de privilégier la simplification du processus de planification intégrée des missions. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة الخاصة باعتزام مواصلة تطوير عملية التخطيط المتكامل للبعثات وتبسيط العملية إلى أقصى حد ممكن.
    Continuer à tenir les États Membres informés des progrès réalisés dans la mise au point du processus de planification intégrée des missions en organisant régulièrement des réunions d'information UN 23 - إبقاء الدول الأعضاء على علم بالتقدم المحرز في العملية الجارية لبلورة عملية التخطيط المتكامل للبعثات عن طريق إحاطات دورية
    Le Directeur de la gestion du changement du Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité spécial du processus de planification intégrée des missions. UN 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    Il participe de manière permanente aux mécanismes interdépartementaux et interorganisations de contrôle de la mise en œuvre du processus de planification intégrée des missions aux niveaux de l'exécution et de la direction. UN وتشارك المفوضية بصفة مستمرة في الآليات المشتركة بين الإدارات وتلك المشتركة بين الوكالات، التي تشرف على تنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة على مستوى العمل والمستويات العليا.
    Il aidera à concevoir et à mettre en œuvre la formation, dans le cadre du processus de planification intégrée des missions, ainsi que d'autres questions transversales telles que les procédés de base normalisés et la constitution d'équipes intégrées. UN وستساعد في إعداد وتنفيذ التدريب لعملية التخطيط المتكامل للبعثات وغيرها من القضايا الشاملة، مثل نظم العمل الموحدة وتكوين أفرقة متكاملة.
    Le Comité spécial prie le Secrétariat de continuer à tenir les États Membres, en particulier ceux qui fournissent des contingents, informés des progrès réalisés dans la mise au point du processus de planification intégrée des missions en organisant régulièrement des réunions d'information. UN 93 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إبقاء الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، على علم بالتقدم المحرز في العملية الجارية لبلورة عملية التخطيط المتكامل للبعثات عن طريق الإحاطات الدورية التي تقدمها إليها.
    Le Comité spécial prie le Secrétariat de continuer à tenir les États Membres, en particulier ceux qui fournissent des contingents, informés des progrès réalisés dans la mise au point du processus de planification intégrée des missions en organisant régulièrement des réunions d'information. UN 93 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إبقاء الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، على علم بالتقدم المحرز في العملية الجارية لبلورة عملية التخطيط المتكامل للبعثات عن طريق الإحاطات الدورية التي تقدمها إليها.
    b) Un premier projet de module de formation à l'appui du processus de planification intégrée des missions a été mis au point en conjonction avec le programme mis en place à l'intention des hauts fonctionnaires des missions. UN (ب) وُضع مشروع أول لمجموعة أنشطة تدريب لدعم عملية التخطيط المتكامل للبعثات المنقحة إلى جانب الدورة التدريبية لكبار قادة البعثات.
    Une analyse du processus de planification intégrée des missions et des structures et méthodes du Département des opérations de maintien de la paix devrait permettre d'améliorer les structures, méthodes et processus de coordination (voir sect. E sur la planification intégrée des missions). UN وسيهدف استعراض عملية التخطيط المتكامل للبعثات واستعراض هياكل وعمليات إدارة عمليات حفظ السلام إلى تعزيز فعالية هياكل الأمانة العامة وعملياتها وتنسيقها. (انظر الفرع هاء عن التخطيط المتكامل للبعثات).
    Le Directeur de la gestion du changement du Département des opérations de maintien de la paix a informé le Comité spécial du processus de planification intégrée des missions. UN 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    Le Département a déjà pris la décision de conduire à la fois la révision collective de la note d'orientation du Secrétaire général sur les missions intégrées et les circuits hiérarchiques et l'examen du processus de planification intégrée des missions, en vue de la révision des directives correspondantes. UN 19 - وقد قامت الإدارة بالفعل بخطوة صوب قيادة التنقيح المشترك لمذكرة الأمين العام التوجيهية بشأن البعثات المتكاملة ومستويات السلطة واستعراض عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتنقيح التوجيهات المتعلقة بتخطيط البعثات المتكاملة.
    L'examen interorganisations du processus de planification intégrée des missions, qui devrait être achevé au cours de la première moitié de 2006, constituera une première étape. UN 27 - ويشكل الاستعراض المشترك بين الوكالات لعملية التخطيط المتكامل للبعثات الخطوة الأولى في تنفيذ هذا الالتزام، ومن المقرر إتمامه في النصف الأول من عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus