"du processus des plans" - Traduction Français en Arabe

    • عملية خطط
        
    • بعملية خطط
        
    • عملية وضع خطط
        
    • لعملية خطط
        
    Elles ont ajouté qu'il fallait dans le cadre du processus des plans nationaux d'adaptation identifier des technologies d'adaptation et les rendre accessibles. UN وأضافت أنه لا بد من تحديد تكنولوجيات التكيّف وإتاحة الوصول إليها في إطار عملية خطط التكيف الوطنية.
    H. Suivi et évaluation du processus des plans nationaux d'adaptation 40−41 13 UN حاء - رصد وتقييم عملية خطط التكيف الوطنية 40-41 16
    2. Publication d'une vue d'ensemble du processus des plans nationaux d'adaptation et d'autres produits UN ٢- نشر لمحة عامة عن عملية خطط التكيف الوطنية وغيرها من الموضوعات
    H. Suivi et évaluation du processus des plans nationaux d'adaptation UN حاء- رصد وتقييم عملية خطط التكيف الوطنية
    Au cours de l'introduction qui a suivi le contexte du processus des plans nationaux d'adaptation et les objectifs de la réunion ont été rappelés. UN وعقب الافتتاح، قُدمت المعلومات الأساسية المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية وأهداف الاجتماع.
    Des enseignements retirés dans le contexte de la facilitation du processus des plans nationaux d'adaptation étaient également présentés dans les communications, notamment les suivants: UN 47- وعرضت التقارير المقدمة أيضاً الدروس المستفادة فيما يتعلق بتيسير عملية وضع خطط التكيف الوطنية، وهي تشمل ما يلي:
    I. Suivi et évaluation du processus des plans nationaux d'adaptation UN طاء- رصد وتقييم عملية خطط التكيف الوطنية
    Il a examiné les options envisageables concernant les outils d'aide à la décision, les résultats escomptés et les composantes d'un système de suivi et d'évaluation des phases et étapes correspondantes du processus des plans nationaux d'adaptation. UN ونظر فريق الخبراء في خيارات بشأن وسائل دعم اتخاذ القرارات، والنواتج المتوقعة، ومكونات نظام لرصد وتقييم المراحل والخطوات المختلفة من عملية خطط التكيف الوطنية.
    Il a débattu en outre des processus de prise de décisions envisageables et du rôle des divers mécanismes institutionnels nationaux pouvant garantir l'efficacité du processus des plans nationaux d'adaptation. UN وناقش فريق الخبراء كذلك عمليات ممكنة لاتخاذ القرارات ودور الترتيبات المؤسسية الوطنية المختلفة بما يكفل فعالية عملية خطط التكيف الوطنية.
    Il a été reconnu que des instructions plus claires sont nécessaires sur le suivi et l'évaluation du processus des plans nationaux d'adaptation, notamment sur la détermination des niveaux de référence et la formulation d'indicateurs appropriés. UN واتُفق على أنه لا بد من إرشادات أوضح بشأن طريقة رصد وتقييم عملية خطط التكيف الوطنية، بما يشمل مسألة وضع خطوط الأساس وصياغة مؤشرات مناسبة.
    D. Prise en compte et intégration du processus des plans nationaux UN دال - تعميم مراعاة عملية خطط التكيف الوطنية وإدماجها في خطط التنمية
    Des organisations ont identifié des possibilités d'articulation, et de mise à profit, de démarches sectorielles en matière de changements climatiques dans le cadre du processus des plans nationaux d'adaptation. UN وحدَّدت بعض المنظمات الفرص المتاحة للربط بين النُهُج القطاعية للتعامل مع تغير المناخ في إطار عملية خطط التكيف الوطنية، وكذلك فرص الاستفادة من هذه النُهُج.
    Elles ont ajouté que l'appui devait également rendre possible l'examen du processus des plans nationaux d'adaptation tous les cinq ans et une Partie a souligné qu'il faudrait fournir un soutien financier pour la révision itérative des plans nationaux d'adaptation. UN وأضافت أن الدعم ينبغي أن يتيح أيضاً استعراض عملية خطط التكيف الوطنية كل خمس سنوات، وشدد أحد الأطراف على ضرورة إتاحة الدعم المالي لتنقيح خطط التكيف الوطنية بصفة متكررة.
    Une Partie a souligné qu'il pourrait en être tenu compte dans les orientations données concernant l'appui au processus des plans nationaux d'adaptation et que l'appui serait modulé en fonction de la phase du processus des plans nationaux d'adaptation à laquelle il serait destiné. UN وشدد أحد الأطراف على أن أي إرشادات تعطى دعماً لعملية خطط التكيف الوطنية يمكن أن تأخذ ذلك في الحسبان، وأن كل مرحلة من مراحل عملية خطط التكيف الوطنية تتطلب دعماً مختلفاً يُلائمها.
    D. Prise en compte et intégration du processus des plans nationaux d'adaptation dans les activités existantes de planification du développement et de l'adaptation UN دال- تعميم مراعاة عملية خطط التكيف الوطنية وإدماجها في خطط التنمية والتكيف القائمة
    Certaines Parties ont indiqué que les institutions des pays en développement devaient participer aux activités de recherche-développement, ainsi qu'aux programmes du processus des plans nationaux d'adaptation, et que cette participation devrait être coordonnée par le secrétariat de la Convention. UN وأشار بعض الأطراف إلى ضرورة أن تشارك المؤسسات في البلدان النامية في أنشطة البحث والتطوير، وفي برامج عملية خطط التكيف الوطنية، وإلى ضرورة أن تقوم أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بتنسيق ذلك.
    A. Objectifs du processus des plans nationaux d'adaptation 55−57 17 UN ألف - أهداف عملية خطط التكيف الوطنية 55-57 20
    26. Des solutions y étaient proposées pour renforcer les capacités en vue du processus des plans nationaux d'adaptation, entre autres la fourniture d'un soutien par l'intermédiaire du Comité de l'adaptation, du Groupe d'experts et des centres et réseaux régionaux. UN 26- وبين العرض الخيارات المتاحة لبناء القدرات في مجال عملية خطط التكيف الوطنية، وهي تشمل تقديم الدعم من خلال لجنة التكيف وفريق الخبراء المعنيين بأقل البلدان نمواً والمراكز والشبكات الإقليمية.
    30. L'exposé proposait un cadre conceptuel qui permettait de se faire une idée du processus des plans nationaux d'adaptation au niveau national (voir l'annexe). UN 30- وأتاح العرض إطاراً مفاهيمياً لكيفية النظر إلى عملية خطط التكيف الوطنية على الصعيد الوطني (انظر المرفق).
    1. Souligne que la mise en place du processus des plans nationaux d'adaptation est un investissement pour l'avenir qui permettra aux pays d'évaluer les besoins d'adaptation et de les classer par ordre de priorité dans une optique cohérente et stratégique; UN 1- يشدد على أن الاضطلاع بعملية خطط التكيف الوطنية استثمار للمستقبل سيمكّن البلدان من تقييم احتياجات التكيف وترتيبها حسب أولويتها بطريقة متسقة واستراتيجية؛
    Il est question par ailleurs de l'établissement de rapports dans le cadre du processus des plans nationaux d'adaptation, ainsi que des dispositions à prendre pour revoir ceux-ci et les actualiser. UN ثم يتطرق التقرير إلى مسألة تقديم التقارير في إطار عملية وضع خطط التكيف الوطنية، كما يتناول سبل استعراض العملية وتحديثها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus