"du programme d'action décennal" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج العمل العشري
        
    • البرنامج العشري
        
    • برنامج عمل السنوات العشر
        
    sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI devant permettre à la Oumma islamique de faire face aux défis du XXIe siècle, UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة في القرن الحادي والعشرين،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI, UN وإذ يأخذ علما بتقـرير الأمين العام بشـأن الوضع الحالي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة،
    no 33/34-P sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    9. Approuve la convocation d'une réunion annuelle de coordination des institutions de l'OCI pour veiller au suivi de la mise en œuvre du Programme d'action décennal; UN 9 - يوافق على عقد اجتماع سنوي تنسيقي لمؤسسات المنظمة لمتابعة تنفيذ البرنامج العشري.
    Nous saluons les efforts déployés par l'OCI et toutes ses institutions dans l'accomplissement des missions qui leur ont été confiées en ce qui concerne le renforcement de la coopération dans le cadre du Programme d'action décennal. UN 23 - نثني على الجهود التي تبذلها منظمة المؤتمر الإسلامي وجميع مؤسساتها في الاضطلاع بالمهام المحددة لها فيما يتعلق بدعم التعاون في إطار برنامج عمل السنوات العشر.
    Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI devant permettre à l'Oumma islamique de faire face aux défis du XXIe siècle, UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين؛
    Prenant note avec appréciation du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI, UN وإذ يأخذ علما أيضا، مع التقدير، بتقرير الأمين العام حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العشري:
    o 1/34-E sur les activités économiques relatives à la mise en œuvre du Programme d'action décennal UN بشأن النشاطات الاقتصادية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Résolution no 25/33-POA sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI UN قرار رقم 25/33- POA بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    1. Souligne le rôle primordial du Secrétariat général de l'OCI dans la mise en œuvre du Programme d'action décennal; UN 1 - يؤكد الدور المحوري للأمانة العامة للمنظمة في تنفيذ برنامج العمل العشري.
    Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI visant à relever les défis auxquels la Oumma se trouve confrontée au XXIe siècle, UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين.
    Résolution no 33/34-P sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI UN 33 - قرار رقم 33/34 - س بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Notant que le cadre du Programme d'action décennal fournit à l'Oumma islamique une nouvelle vision prospective qui permettra au monde musulman de relever les défis du XXIe siècle en misant sur la volonté collective et sur l'action islamique commune, UN وإذ يلاحظ أن إطار برنامج العمل العشري يمد الأمة الإسلامية برؤية استشرافية جديدة تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال النهوض بالإرادة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك؛
    Prenant note du rapport de la seconde réunion de coordination des organes subsidiaires et institutions spécialisées et affiliées de l'OCI pour la mise en œuvre du Programme d'action décennal, UN وإذ يأخذ علما كذلك بالتقرير الصادر عن الاجتماع التنسيقي الثاني للأجهزة الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة؛
    Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI visant à relever les défis auxquels l'Oumma se trouve confrontée au XXIe siècle, UN وإذ يرحب بصدور برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين،
    Rappelant les dispositions du Programme d'action décennal de l'OCI demandant de prendre des mesures efficaces permettant d'éradiquer la poliomyélite et de protéger les enfants, UN وإذ يستذكر فقرة برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنت الدعوة لاتخاذ تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال وحماية الأطفال،
    Rappelant la section VI du Programme d'action décennal adopté par le troisième Sommet islamique extraordinaire et les résolutions des Nations Unies et du Conseil de sécurité sur la lutte contre le terrorisme international, UN وإذ يستذكر كذلك الجزء السادس من برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الثالثة الاستثنائية لمؤتمر القمة الإسلامي، وإذ يستذكر أيضاً مختلف القرارات الصادرة عن الأُمم المتحدة، وقرارات مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب الدولي،
    2. Demande aux États membres de l'OCI de coordonner leurs politiques positions en matière d'environnement au niveau des forums internationaux afin de ne pas affecter négativement leur développement économique conformément aux dispositions du Programme d'action décennal adopté par la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet tenue à La Mecque; UN 2 - يطلب من الدول الأعضاء في المنظمة تنسيق سياساتها البيئية ومواقفها في المنتديات البيئية العالمية حتى لا تعكس سلبا على تنميتها الاقتصادية وذلك حسب ما نص عليه البرنامج العشري الصادر عن القمة الإسلامية الاستثنائية الثالثة المنعقدة في مكة المكرمة؛
    19. Demande aux États membres de présenter, périodiquement au Secrétariat général, des rapports de performance sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal avant que le Secrétaire général présente son rapport indiqué dans le paragraphe 18 ci-dessus; UN 19 - يطلب من الدول الأعضاء تقديم تقارير أداء خاصة بتنفيذ البرنامج العشري إلى الأمانة العامة بصفة دورية، وذلك قبل أن يرفع الأمين العام تقريره المشار إليه في الفقرة (14).
    Prenant note de l'adoption à la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet, tenue à La Mecque (Arabie saoudite) les 7 et 8 décembre 2005, du Programme d'action décennal, UN وإذ تلاحظ اعتماد الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، المعقودة في مكة، المملكة العربية السعودية، في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، برنامج عمل السنوات العشر()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus