de l'Assemblée générale Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial | UN | المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 |
C. Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 | UN | حلقة نقاش وعرض عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية |
Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > | UN | مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 |
Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 | UN | جيم - المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 |
La Legião da Boa Vontade place l'éducation au cœur du programme de développement mondial et souligne ses liens avec la santé, les questions de genre, l'intégration productive, la durabilité et le maillage social. | UN | يدعو فيلق الخير إلى التعليم بوصفه ذا أهمية محورية لخطة التنمية العالمية ولعلاقته المتبادلة بالصحة والقضايا الجنسانية والإدماج المثمر والاستدامة والتواصل الشبكي الاجتماعي. |
c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. | UN | (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. | UN | (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
c) Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015. | UN | (ج) المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
b) Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > ; | UN | (ب) مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 ()؛ |
h) Note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > (E/CN.5/2013/11); | UN | (ح) مذكرة من الأمانة عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 (E/CN.5/2013/11)؛ |
À sa 7e séance, le 8 février, la Commission a tenu une réunion-débat sur le thème intitulé < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > . | UN | 54 - في الجلسة 7، المعقودة في 8 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش عن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
On trouvera sur le site Web de la Commission (à l'adresse http://social.un.org/ index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/2013/PanelDiscussions.aspx) le compte rendu des débats sur le thème prioritaire et sur la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015, établi par la Présidente. | UN | ويمكن الاطلاع على موجزات المناقشات التي أعدتها الرئيسة بشأن الموضوع ذي الأولوية والمسائل المستجدة، أي البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 في الموقع الشبكي للجنة http://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/2013/PanelDiscussions.aspx. |
À sa 14e séance, le 15 février, la Commission a décidé, sur proposition de la Présidente, de prendre note de la note du Secrétariat intitulée < < Questions nouvelles : la dimension sociale du programme de développement mondial pour l'après-2015 > > (E/CN.5/2013/11) (voir chap. I.D, décision 51/103). | UN | 55 - في الجلسة 14، المعقودة في 15 شباط/فبراير، قررت اللجنة أن تحيط علما، بناء على اقتراح الرئيسة، بمذكرة الأمانة بشأن المسائل المستجدة: البعد الاجتماعي في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015 (E/CN.5/2013/11) (انظر الفصل الأول - دال، المقرر 51/103). |
On verra dans la section suivante en quoi la mise en œuvre du document final de la réunion de haut niveau sur la question du handicap et du développement peut faire avancer la réalisation des objectifs du développement durable et de quelle manière les prochaines grandes conférences mondiales des Nations Unies seront l'occasion d'intégrer le handicap en tant que question touchant à tous les aspects du programme de développement mondial. | UN | 17 - ويستكشف الفرع التالي الطريقة التي يمكن بها أن يؤدي تنفيذ الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية إلى المضي قدما بأهداف التنمية المستدامة، والسبل التي تتيح بها مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية الرئيسية المقبلة توفير مزيد من الفرص لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها مسألة شاملة في خطة التنمية العالمية. |
Une délégation a estimé que les objectifs du Millénaire pour le développement étaient le véritable < < élément moteur > > du programme de développement mondial. | UN | وقال أحد الوفود إن الأهداف الإنمائية للألفية هي بمثابة " قاطرة " فعلية لخطة التنمية العالمية. |