"du programme de travail en faveur des" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج العمل الخاص بأقل البلدان
        
    • برنامج العمل لصالح أقل
        
    • وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان
        
    Élaborer des monographies sur l'évaluation du programme de travail en faveur des PMA UN :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    sur les moyens de mettre en application les divers éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés 8 UN للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً 8
    Vues du Groupe d'experts des PMA sur les stratégies à adopter pour mettre en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation et sur les moyens de mettre en application les divers éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés UN آراء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des plans nationaux d'adaptation 42−43 13 UN ياء - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية 42-43 17
    Des projets autonomes d'ampleur intermédiaire ou grandeur nature pourraient être pour les PMA un moyen idéal d'accéder à un financement pour mettre en œuvre cet élément du programme de travail en faveur des PMA. UN ويمكن أن تكون المشاريع القائمة بذاتها من الحجم المتوسط أو الكبير شكلاً مثالياً لأقل البلدان نمواً للحصول على التمويل من أجل تنفيذ هذا العنصر من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Contribuer aux travaux du FEM visant à faciliter la mise en œuvre des autres éléments du programme de travail en faveur des PMA UN تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا
    Résultat escompté: La mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA est véritablement facilitée UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعّال
    Résultat escompté: la mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA est véritablement facilitée UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعَّال
    Objectif 6: faciliter la mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA (décision 5/CP.14, par. 2) UN الهدف 6: دعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً (المقرر 5/م أ-14، الفقرة 2)
    Continuer de rassembler des informations sur les progrès et les lacunes dans l'exécution du programme de travail en faveur des PMA, au moyen de questionnaires et d'autres outils UN مواصلة تجميع المعلومات المتعلِّقة بالتقدم المحرز والفجوات في سياق برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً عن طريق الاستبيانات ووسائل أخرى
    6. Par sa décision 7/CP.7, la Conférence des Parties est convenue de créer le Fonds pour les pays les moins avancés (Fonds pour les PMA) en vue d'appuyer l'exécution du programme de travail en faveur des PMA. UN 6- وأنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-7 صندوق أقل البلدان نمواً لدعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    3. Directives et procédures relatives à la mise en œuvre des autres éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés UN 3- المبادئ التوجيهية والإجراءات الواجب اتباعها لتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    3. Suivi et évaluation du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, du processus relatif aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation et du Fonds pour les pays les moins avancés UN 3- رصد وتقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وعملية برامج العمل الوطنية للتكيف وصندوق أقل البلدان نمواً
    k) La promotion de partenariats Sud-Sud pour appuyer la mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA; UN (ك) تعزيز الشراكات بين بلدان الجنوب في مجال دعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً؛
    Collecte d'informations en cours conformément au mandat approuvé par le SBI, à sa trentième session, pour étayer l'évaluation et l'examen du programme de travail en faveur des PMA et du Fonds pour les PMA UN يجري جمع هذه المعلومات على أساس الاختصاصات التي أيدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، لدعم تقييم واستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً
    Le Groupe d'experts des PMA doit soumettre une contribution écrite à une réunion préparatoire en vue de l'examen de la mise en œuvre du programme de travail en faveur des PMA au titre de la Convention-cadre sur les changements climatiques UN من المقرر أن يقدم فريق الخبراء مساهمة خطية في الاجتماع التحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ
    62. Le programme AFT est venu en aide au Groupe d'experts des pays les moins avancés pour la tenue de sa treizième réunion et la mise en œuvre du programme de travail en faveur des pays les moins avancés (PMA). UN وساعد البرنامج فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في عقده اجتماعه الثالث عشر() وفي تقديم الدعم لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    11. En application de la décision 8/CP.8, le Groupe de travail a établi un rapport sur les stratégies de mise en œuvre des PANA et les moyens de mettre en application les divers éléments du programme de travail en faveur des PMA. UN 11- وعملاً بالمقرر 8/م أ-8، أعد فريق الخبراء آراء بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً(2).
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des plans nationaux d'adaptation UN ياء- رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus