"du programme interorganisations" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامج المشترك بين المنظمات
        
    • للبرنامج المشترك بين المنظمات
        
    • والبرنامج المشترك بين المنظمات
        
    • وللبرنامج المشترك بين المنظمات
        
    • التابعة للبرنامج المشترك
        
    Les organisations du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques ont participé aux réunions régionales de l'Approche stratégique. UN شاركت المنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات في الاجتماعات الإقليمية للنهج الاستراتيجي.
    En outre, des consultations avec les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques (IOMC) ont été organisées en plusieurs occasions au cours du processus. UN وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات في العديد من المناسبات، أثناء العملية، مع المنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات المعنى بالإدارة السليمة للمواد الكيماوية.
    [Représentant du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques] UN [ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية]
    Un mémorandum d'accord qui définit les critères juridiques régissant les activités du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des substances chimiques doit être signé par tous ces organismes dans le courant du premier semestre de 1995. UN ومن المنتظر أن يوقع الجميع مذكرة تفاهم توفر اﻷساس القانوني للبرنامج المشترك بين المنظمات والمعني باﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية، خلال النصف اﻷول من عـــام ١٩٩٥.
    Des progrès notables ont été faits dans la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier depuis la création du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et du Programme interorganisations sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وقد تم إحراز تقدم كبير بشأن اﻹدارة السليمة للكيميائيات منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبصفة خاصة من خلال إنشاء المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية والبرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    [Représentant du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques] UN [ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية]
    [Représentant du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques] UN [ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية]
    Tous les projets pertinents sont mis en œuvre en partenariat avec les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des substances chimiques. UN ويتم تنفيذ جميع المشاريع ذات الصلة بالشراكة مع المنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Conscient du fait que les activités relatives à la gestion des substances chimiques concernent plusieurs secteurs et un certain nombre d'intéressés et sont entreprises par diverses organisations intergouvernementales, notamment les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des substances chimiques, UN ووعيا منه بأن أنشطة إدارة المواد الكيميائية تشمل قطاعات عديدة وعددا ممن يعنيهم هذا الشأن، وأنها تقام في عدد من المنظمات الحكومية الدولية وعلى وجه التحديد أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية،
    Elle a par ailleurs invité les organisations membres du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques (IOMC) à examiner les moyens de soutenir le secrétariat de l'Approche stratégique, y compris un soutien en personnel. UN وقدمت جمعية البيئة أيضاً الدعوة إلى أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لبحث سُبل دعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك الدعم المحتمل للتوظيف.
    Le représentant de l'Organisation mondiale de la santé a offert son appui à l'organisation de la table ronde portant sur les questions relatives à la santé, avec l'assistance des partenaires du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وعرض ممثل منظمة الصحة العالمية، بمساعدة الشركاء في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، المعاونة في عقد مناقشات مائدة مستديرة ذات صلة بالصحة.
    Le représentant de l'Organisation mondiale de la santé a offert son appui à l'organisation de la table ronde portant sur les questions relatives à la santé, avec l'assistance des partenaires du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وعرض ممثل منظمة الصحة العالمية، بمساعدة الشركاء في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، المعاونة في عقد مناقشات مائدة مستديرة ذات صلة بالصحة.
    Stratégie du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques en vue du renforcement des capacités nationales de gestion des produits chimiques UN استراتيجية البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية لتعزيز القدرات الوطنية في مجال الإدارة الكيميائية
    Outils et ressources du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques en vue d'appuyer l'application du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أدوات وموارد البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية لدعم تنفيذ النظام المنسق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية
    Il s'est tenu dans le cadre du Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques (IOMC), avec l'appui financier de l'Agence suisse de la coopération pour le développement et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN وعقد الاجتماع في إطار البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بدعم مالي من الوكالة السويسرية للتعاون الإنمائي ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Le Programme international sur la sécurité des substances chimiques participe aux travaux du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques en menant à bien un certain nombre d'activités concernant la prévention des risques chimiques. UN وينفذ المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية عددا من الأنشطة المتعلقة بالسلامة الكيميائية كإسهام منه في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Poursuite de la participation aux réunions biannuelles du Comité de coordination interorganisations du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN مواصلة المشاركة في الاجتماعات نصف السنوية للجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Le secrétariat de l'Approche stratégique a participé aux réunions biannuelles du Comité de coordination interorganisations du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques. UN شاركت أمانة النهج الاستراتيجي في اجتماعات تعقد مرتين سنوياً للجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات.
    Outils et ressources du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques (IOMC) destinés à faciliter la mise en oeuvre du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) UN الوسائل والموارد اللازمة للبرنامج المشترك بين المنظمات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية ليدعم تنفيذ النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية
    Des progrès notables ont été faits dans la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier depuis la création du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et du Programme interorganisations sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وقد تم إحراز تقدم كبير بشأن اﻹدارة السليمة للكيميائيات منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، وبصفة خاصة من خلال إنشاء المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية والبرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ainsi que du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques ont été désignés : UN وقد تم تعيين الممثلين التالية أسماؤهم التابعين لمنظمات غير حكومية وللبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (IOMC):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus