Le représentant a également répondu aux questions soulevées durant l'examen du programme par le Comité. | UN | كما رد الممثل على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a également répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | كما رد الممثل على الاستفسارات التي طُرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté la proposition et répondu aux questions posées pendant l’examen du programme par le Comité. | UN | ٨٥١ - وعرض ممثل اﻷمين العام المقترح وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Exécution du programme par chapitre du budget-progarmme* | UN | أداء البرنامج حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Tableau 6. Ressources estimatives du programme par source de fonds et par sous-programme | UN | الجدول 6: الموارد التقديرية للبرنامج حسب مصدر التمويل والبرنامج الفرعي |
14.19 Le PNUE visera une exécution plus efficace du programme par l'intermédiaire de plusieurs mécanismes et partenariats. | UN | 14-19 وسيتابع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإنجاز المعزز للبرنامج من خلال عدد من العمليات والشراكات. |
C'est notamment pour cette raison que le Gouvernement sud-africain est favorable à un financement du programme par le budget ordinaire. | UN | ولهذا السبب، وفي جملة أمور، تحبذ حكومته تمويل البرنامج من الميزانية العادية. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté la proposition et répondu aux questions posées pendant l’examen du programme par le Comité. | UN | ٨٥١ - وعرض ممثل اﻷمين العام المقترح وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de l'examen du programme par le Comité. | UN | 246 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a présenté le programme 3 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 57 - وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام البرنامج 3 وردّ على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 152 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 16 et a répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen du programme par le Comité. | UN | 166 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 16 ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 17 et répondu aux questions soulevées pendant l'examen du programme par le Comité. | UN | 171 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Coordonnateur par intérim des secours d'urgence a présenté le programme 20 et répondu aux questions posées lors de l'examen du programme par le Comité. | UN | 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme 21 et répondu aux questions posées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 195 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a présenté le programme 3 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 57 - وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام البرنامج 3 وردّ على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 152 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Tableau 7. Répartition estimative des postes du programme par source de financement D. Textes explicatifs concernant les sous-programmes | UN | الجدول 7: التوزيع التقديري لوظائف البرنامج حسب مصدر التمويل |
Fonds du PNUCID: dépenses au titre du programme, par secteur, 1992-2003 | UN | ألف-5- صندوق اليوندسيب: نفقات البرنامج حسب القطاع، 1992-2003 |
Tableau 7. Ressources estimatives du programme par source de fonds, par sous-programme et par catégorie de dépenses (en milliers de dollars) | UN | الجدول 7: الموارد التقديرية للبرنامج حسب مصدر التمويل والبرنامج الفرعي وفئة الإنفاق الوظائف الثابتة |
A. Gestion stratégique du programme par la Commission 38 - 41 10 | UN | ألف - الادارة الاستراتيجية للبرنامج من جانب اللجنة |
4. Prend note avec satisfaction des contributions apportées aux activités du programme par le Département de l'information du Secrétariat et par les centres d'information; | UN | ٤ - تلاحظ مع التقدير المساهمات المقدمة إلى البرنامج من إدارة شؤون اﻹعلام والمراكز اﻹعلامية؛ |
Répartition estimative des postes au sein du programme par source de financement | UN | التوزيع التقديري لوظائف البرامج حسب مصادر التمويل |