"du programme stratégique de poznan" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج بوزنان الاستراتيجي
        
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan concernant le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    Rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    FCCC/SBI/2009/14 Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    D'autres résultats étaient l'adoption du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies et le plein démarrage du Fonds pour l'adaptation. UN وكان من الإنجازات الأخرى اعتماد برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وإعداد صندوق التكيف للعمل بشكل كامل.
    1. Évaluation du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN 1- تقييم برنامج بوزنان الاستراتيجي المعلق بنقل التكنولوجيا
    À la même séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à rendre compte de l'état d'avancement du programme stratégique de Poznan relatif au transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Deuxième rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    À la même séance, la Présidente a invité le secrétariat du FEM à rendre compte des progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan relatif au transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    À la même séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire rapport sur les progrès réalisés s'agissant du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    À sa neuvième réunion, le CET a entrepris cet examen et il a souligné l'importance du programme stratégique de Poznan pour accroître le volume des investissements dans le transfert de technologies écologiquement rationnelles vers les pays en développement et les progrès accomplis par le FEM à cet égard. UN وباشرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثامن النظر في هذه الدعوة وسلطت الضوء على أهمية برنامج بوزنان الاستراتيجي في النهوض بمستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً إلى البلدان النامية وعلى التقدم الذي أحرزه مرفق البيئة العالمية في هذا الصدد.
    Le CET a souligné par ailleurs que le programme stratégique de Poznan pouvait apporter des enseignements importants pour l'opérationnalisation du CRTC et il a insisté sur la nécessité de créer des synergies entre les travaux du programme stratégique de Poznan et les travaux du CRTC. UN كما سلط اللجنة التنفيذية مزيداً من الضوء على الدروس الهامة التي يمكن استخلاصها من برنامج بوزنان الاستراتيجي فيما يتصل بتشغيل المركز والشبكة، وشددت على الحاجة إلى التآزر بين عمل البرنامج وعمل المركز والشبكة.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les informations contenues dans le rapport du FEM concernant l'avancement du programme stratégique de Poznan et les consultations avec le CRTC, en vue de déterminer les autres mesures à prendre. UN 54- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في برنامج بوزنان الاستراتيجي وفي المشاورات مع المركز والشبكة، كيما تقرر الإجراءات الإضافية اللازمة.
    Il a pris note de ce que l'appui financier aux évaluations des besoins technologiques était assuré par le Fonds pour l'environnement mondial au titre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies, et que l'appui technique était assuré par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les organisations régionales. UN وأحاطت علماً بتقديم مرفق البيئة العالمية الدعم المالي لتقييمات الاحتياجات التكنولوجية في إطار برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلِّق بنقل التكنولوجيا، وأحاطت علماً أيضاً بالدعم التقني المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمات إقليمية.
    Un résultat important de la Conférence de Poznan a été l'adoption du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies relevant du Fonds pour l'environnement mondial. UN 13 - تمثل الإنجاز الكبير الذي تحقق في مؤتمر بوزنان في اعتماد " برنامج بوزنان الاستراتيجي لنقل التكنولوجيا " التابع لمرفق البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus