"du programme sur le mercure" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج الزئبق
        
    • لبرنامج الزئبق
        
    Point 5: Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies sur le développement UN البند 5: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les points de vue communiqués au secrétariat devraient être placés sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN وستنشر أي آراء مكتوبة تقدم إلى الأمانة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Toutes les vues communiquées au secrétariat par écrit seraient affichées sur le site du programme sur le mercure du PNUE. UN وستنشر أي آراء قُدمت كتابة إلى الأمانة في الصفحة المخصصة لبرنامج الزئبق على الموقع الشبكي لبرنامج البيئة.
    Le projet de plan d'activité de ce domaine sera actualisé, afin d'aligner les stratégies et les opportunités éventuelles sur les objectifs et les priorités actuels de l'ensemble du programme sur le mercure du PNUE. UN وسيتم تحديث مشروع خطة الأعمال لهذا المجال لمواءمة الاستراتيجيات والفرص المحتملة مع الأهداف والأولويات الحالية لبرنامج الزئبق الشامل التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A sa vingt-cinquième session, le Conseil d'administration a également pris des décisions sur plusieurs autres questions, qui influenceront la direction future de l'ensemble du programme sur le mercure du PNUE, notamment : UN 50 - كما اتخذ مجلس إدارة البرنامج في دورته الخامسة والعشرين مقررات بشأن عدد من المسائل الأخرى التي ستؤثر في مسار برنامج الزئبق الشامل التابع للبرنامج في المستقبل، وخاصة:
    5. Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 5 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    V. Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies sur l'environnement UN خامساً - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 5 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    IV. Rapport sur les activités menées dans le cadre du programme sur le mercure du PNUE UN رابعاً - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    5. Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 5 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    V. Compte rendu des activités entreprises dans le cadre du programme sur le mercure du Programme des Nations Unies sur l'environnement UN خامساً - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les parties étaient encouragées à accorder une attention particulière à de nouvelles approches dans le cadre de la communication de leurs vues qui seraient publiées sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN وقد شُجعت الأطراف على التركيز في عروضها على النهج الجديدة، وستنشر هذه العروض على صفحة برنامج الزئبق في موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    On estime que les données fournies couvrent environ 85 % de la capacité de production de chlore alkali dans les installations utilisant du mercure ; elles sont disponibles sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE; UN ومن المقدر للبيانات المقدمة أن تغطي نحو 85 بالمائة من الطاقة العالمية لإنتاج الكلور استناداً إلى الشركات المستعملة للزئبق والمتوافرة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Le rapport complet sur l'étude était affiché sur le site Internet de la Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit, la société qui l'avait établi, et il serait également affiché sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN وقد أتيح التقرير الكامل عن الدراسة على الموقع الشبكي لشركة Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit وهي الشركة التي أعدت هذه الدراسة. وسوف يعرض أيضاً على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le rapport de la réunion peut être consulté sur le site web du programme sur le mercure, à l'adresse suivante : www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/PAG1_meeting/PAG1_Meeting_Documents.htm. UN ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع في الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق على العنوان التالي: www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/PAG1_meeting/PAG1_Meeting_Documents.htm.
    Toutes les vues communiquées au secrétariat par écrit seraient affichées sur le site du programme sur le mercure du PNUE. UN وأي آراء تقدّم إلى الأمانة كتابةً ستنشر على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.()
    Le rapport complet sur l'étude était affiché sur le site Internet de la Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit, la société qui l'avait établi, et il serait également affiché sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN وقد أتيح التقرير الكامل عن الدراسة على الموقع الشبكي لشركة Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit وهي الشركة التي أعدت هذه الدراسة. وسوف يعرض أيضاً على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le représentant du secrétariat a présenté les documents pertinents, en ajoutant qu'un ensemble de documents d'information sur le mercure portant sur des questions examinées dans le cadre du point de l'ordre du jour considéré, étaient disponibles en anglais, français et espagnol sous forme imprimée ainsi que sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN 143- قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيراً إلى أن مجموعة من المعلومات عن الزئبق، تشمل مواضيع نوقشت في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أصبحت متاحة باللغة الإنكليزية والفرنسية والإسبانية بشكل مطبوع وعلى الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Une réglementation à cet effet avait été adoptée en 2008 et une étude était en cours pour jeter les bases de réglementations détaillées sur le stockage en toute sécurité. Cette étude porterait sur la possibilité de solidifier le mercure pour le stocker et d'autres questions techniques qui pourraient intéresser le Comité de négociation intergouvernemental. Elle serait affichée sur le site Internet du programme sur le mercure du PNUE. UN واعتمدت قواعد لهذا الغرض في 2008، وتجري حالياً دراسة سيتم في ضوئها وضع قواعد مفصلة بشأن التخزين الآمن للزئبق وسوف تتناول الدراسة الجهود التي تبذل لتحويل الزئبق إلى مادة صلبة لتخزينها وغير ذلك من القضايا التقنية التي قد تهم لجنة التفاوض الحكومية الدولية وسوف تتاح على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus